Текст и перевод песни Josh Ritter - Myrna Loy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
stay
with
you
a
while
and
tell
old,
old
stories
Позволь
мне
побыть
с
тобой
немного
и
рассказать
старые,
старые
истории
Of
your
oft
electric
laughter
and
your
charms
О
твоем
частом
электрическом
смехе
и
твоих
чарах
How
you
came
out
of
Montana
with
a
wolf
pup
at
your
heels
О
том,
как
ты
приехала
из
Монтаны
с
волчонком
на
поводке
And
a
snow
white
rabbit
huddled
in
your
arms
И
белоснежным
кроликом,
прижавшимся
к
твоим
рукам
In
the
darkness,
in
the
darkness
В
темноте,
в
темноте
In
the
darkness
В
темноте
Remember,
hey,
those
Gold
Rush
days
are
the
gold
dust
in
the
mud
Помнишь,
эй,
те
дни
золотой
лихорадки
- это
золотая
пыль
в
грязи
From
Main
St.
leading
all
the
way
to
Alder
От
главной
улицы,
ведущей
до
самой
Олдер
With
sunset
turned
the
color
of
a
lover's
throated
blush
С
закатом,
окрашенным
в
цвет
румянца
влюбленного
And
with
moonrise,
blazed
some
new
and
silver
river
И
с
лунным
светом,
озарявшим
новую
серебряную
реку
In
the
darkness,
in
the
darkness
В
темноте,
в
темноте
In
the
darkness
В
темноте
The
minister
was
bloodless
and
the
preachers
were
on
fire
Священник
был
без
крови,
а
проповедники
пылали
And
mahātmās
sang
their
love
songs
in
nasturtiums
И
махатмы
пели
свои
песни
о
любви
в
настурциях
But
if
he,
or
they,
or
any
of
their
masters
called
my
name
Но
если
он,
или
они,
или
кто-либо
из
их
хозяев
звали
меня
по
имени
I
was
in
your
holy
temple
and
never
heard
them
Я
был
в
твоем
святом
храме
и
не
слышал
их
In
the
darkness,
in
the
darkness
В
темноте,
в
темноте
In
the
darkness
В
темноте
Remember,
hey,
those
Gold
Rush
days,
some
last
chance
ghost
saloon
Помнишь,
эй,
те
дни
золотой
лихорадки,
какой-то
последний
шанс
- салун
с
привидениями
And
you,
and
I,
and
all
the
miners
watching
И
ты,
и
я,
и
все
шахтеры
наблюдали
As
shadows
danced
across
a
screen
as
quiet
as
the
moon
Как
тени
танцевали
на
экране,
тихом,
как
луна
Without
sound
if
you're
resignifying
all
things
Без
звука,
словно
ты
переосмысливаешь
все
сущее
The
whole
town
was
alive
that
night
as
we
floated
down
the
street
Весь
город
был
жив
в
ту
ночь,
когда
мы
плыли
по
улице
Through
fist
fights,
cowboy
police,
parlor
women
Сквозь
кулачные
бои,
ковбоев-полицейских,
женщин
легкого
поведения
And
the
light
from
the
projector
seemed
to
grow
within
your
soul
И
свет
от
проектора,
казалось,
разгорался
в
твоей
душе
Like
an
old
bull-throated
songbird
in
its
prison
Как
старая
певчая
птица
с
горловым
пением
в
своей
клетке
In
the
darkness,
in
the
darkness
В
темноте,
в
темноте
In
the
darkness
В
темноте
They're
tearing
down
the
movies
now,
not
a
stone
upon
a
stone
Сейчас
сносят
кинотеатры,
ни
камня
на
камне
All
dust
is
dust
no
matter
how
celestial
Пыль
есть
пыль,
какой
бы
небесной
она
ни
была
But
I,
who
tasted
hornet
juice
and
honey
on
the
rose
Но
я,
вкусивший
и
осиный
яд,
и
мед
на
розе
Would
you
survive
for
all
their
cold
memorials?
Смогла
бы
ты
пережить
все
их
холодные
памятники?
Still
every
now
and
then
sometimes
when
the
night
sky
gets
so
bright
Все
же
время
от
времени,
когда
ночное
небо
становится
таким
ярким
And
no
Bethlehem
of
stars
could
match
its
burning
Что
никакой
Вифлеем
звезд
не
сравнится
с
его
сиянием
I
go
out
into
the
fields
until
I
can
feel
you
by
my
side
Я
выхожу
в
поля,
пока
не
почувствую
тебя
рядом
And
my
memory
is
a
book
of
gold
thrown
open
И
моя
память
- это
раскрытая
книга
из
золота
And
you
rode
a
white
horse,
the
queen
of
the
harvest
kissed
your
cheek
А
ты
ехала
на
белом
коне,
королева
жатвы
целовала
тебя
в
щеку
The
boys
all
took
one
look
and
found
that
they
could
no
longer
speak
Все
парни
бросали
один
взгляд
и
понимали,
что
больше
не
могут
говорить
In
the
darkness,
in
the
darkness
В
темноте,
в
темноте
In
the
darkness
В
темноте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.