Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snow Is Gone (Hello Starling; Live)
Schnee ist weg (Hallo Starling; Live)
Birds
beneath
my
window
Vögel
unter
meinem
Fenster
Dustying
their
wings
upon
the
lawn
Putzen
ihre
Flügel
auf
dem
Rasen
I
hear
them
in
the
morning
light
Ich
höre
sie
im
Morgenlicht
Giving
last
amen
to
a
migratory
song
Sie
geben
das
letzte
Amen
zu
einem
Zugvogellied
They're
never
looking
round
for
me
Sie
schauen
nie
nach
mir
Their
eyes
are
on
the
sky
or
the
ground
below
Ihre
Augen
sind
auf
den
Himmel
oder
den
Boden
gerichtet
But
I'd
rather
be
the
one
who
loves
Aber
ich
wäre
lieber
derjenige,
der
liebt,
Than
to
be
loved
and
never
even
know
Als
geliebt
zu
werden
und
es
nie
zu
erfahren
Hello
blackbird
Hallo
Amsel
Hello
starling
Hallo
Star
Winter's
over
Der
Winter
ist
vorbei
Be
my
darling
Sei
mein
Liebling
A
long
time
coming
but
now
Es
hat
lange
gedauert,
aber
jetzt
The
snow
is
gone
Ist
der
Schnee
weg
A
long
time
coming
but
now
Es
hat
lange
gedauert,
aber
jetzt
The
snow
is
gone
Ist
der
Schnee
weg
You
were
beautiful
when
i
first
saw
Du
warst
wunderschön,
als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah
Your
feathers
and
confectionery
airs
Deine
Federn
und
deine
zuckersüße
Ausstrahlung
Like
the
earth
it
up
and
promised
you
Wie
die
Erde,
die
aufstand
und
dir
The
stars
but
you
really
didn't
care
Die
Sterne
versprach,
aber
es
war
dir
egal
I
sang
in
exultation
pulled
the
stops
Ich
sang
voller
Freude,
zog
alle
Register
You
always
looked
a
little
bored
Du
sahst
immer
ein
wenig
gelangweilt
aus
But
I'm
singing
for
the
love
of
it
Aber
ich
singe
aus
Liebe
zur
Sache
Have
mercy
on
the
man
who
sings
to
be
adored
Habe
Erbarmen
mit
dem
Mann,
der
singt,
um
angebetet
zu
werden
Hello
blackbird
Hallo
Amsel
Hello
starling
Hallo
Star
Winter's
over
Der
Winter
ist
vorbei
Be
my
darling
Sei
mein
Liebling
A
long
time
coming
but
now
Es
hat
lange
gedauert,
aber
jetzt
The
snow
is
gone
Ist
der
Schnee
weg
I'm
underneath
your
window
now
Ich
bin
jetzt
unter
deinem
Fenster
It's
long
after
the
birds
have
gone
to
roost
Es
ist
lange
nachdem
die
Vögel
schlafen
gegangen
sind
And
I'm
not
sure
if
I'm
singing
Und
ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
singe
For
the
love
of
it
or
for
the
love
of
you
Aus
Liebe
zur
Sache
oder
aus
Liebe
zu
dir
But
I've
flown
a
long
way
honey
Aber
ich
bin
einen
langen
Weg
geflogen,
mein
Schatz
Hear
my
confession
then
I'll
go
Höre
mein
Geständnis
an,
dann
gehe
ich
I'd
rather
be
the
one
who
loves
Ich
wäre
lieber
derjenige,
der
liebt,
Than
to
be
loved
and
never
even
know
Als
geliebt
zu
werden
und
es
nie
zu
erfahren
Hello
brown
one
Hallo
Braune
Hello
blue
one
Hallo
Blaue
Last
night's
feathers
Die
Federn
der
letzten
Nacht
Exchanged
for
new
ones
Eingetauscht
gegen
neue
Hello
blackbird
Hallo
Amsel
Hello
starling
Hallo
Star
Winter's
over
Der
Winter
ist
vorbei
Be
my
darling
Sei
mein
Liebling
A
long
time
coming
but
now
Es
hat
lange
gedauert,
aber
jetzt
The
snow
is
gone
Ist
der
Schnee
weg
A
long
time
coming
but
now
Es
hat
lange
gedauert,
aber
jetzt
The
snow
is
gone
Ist
der
Schnee
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.