Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Torch Committee
Das Fackel-Komitee
Good
evening,
may
we
say
again
Guten
Abend,
dürfen
wir
nochmals
sagen
How
pleased
we
are
that
you've
come
in
Wie
erfreut
wir
sind,
dass
du
hereingekommen
bist
The
day
was
long,
your
bed
was
soft
Der
Tag
war
lang,
dein
Bett
war
weich
Still
there's
some
names
we're
crossing
off
Dennoch
gibt
es
einige
Namen,
die
wir
streichen
It
says
here
by
your
file
you
Hier
steht
in
deiner
Akte,
dass
du
Have
been
so
loyal,
brave,
and
true
So
loyal,
tapfer
und
treu
gewesen
bist
We
need
not
fret,
you
need
not
fear
Wir
brauchen
uns
nicht
zu
sorgen,
du
brauchst
keine
Angst
zu
haben
And
so
we
come
to
why
you're
here
Und
so
kommen
wir
dazu,
warum
du
hier
bist
The
torch
committee
now
confirms
Das
Fackel-Komitee
bestätigt
nun
The
truth
of
rumors
lately
heard
Die
Wahrheit
der
Gerüchte,
die
wir
kürzlich
gehört
haben
That
there
come
monsters
in
our
midst
Dass
Monster
unter
uns
gekommen
sind
Well-disguised
and
carefully
hid
Gut
getarnt
und
sorgfältig
versteckt
Anywhere
and
anyone
Überall
und
jeder
The
root
of
every
evil
done
Die
Wurzel
allen
Übels
But
you
will
help
us
root
them
out
Aber
du
wirst
uns
helfen,
sie
aufzuspüren
The
torch
committee
has
no
doubt
Das
Fackel-Komitee
hat
keinen
Zweifel
We
see
your
hands
and
legs
are
tied
Wir
sehen,
deine
Hände
und
Beine
sind
gefesselt
In
clearest
breach
of
by-law
five
In
klarer
Verletzung
von
Paragraph
fünf
And
left
here
in
this
little
room
Und
hier
in
diesem
kleinen
Raum
gelassen
In
clearest
breach
of
by-law
two
In
klarer
Verletzung
von
Paragraph
zwei
And
though
you
know
that
we
take
pains
Und
obwohl
du
weißt,
dass
wir
uns
Mühe
geben
The
process
of
the
law
remains
Der
Prozess
des
Gesetzes
bleibt
bestehen
All
technicalities
aside
Alle
Formalitäten
beiseite
You'll
see
our
hands
are
also
tied
Du
wirst
sehen,
unsere
Hände
sind
auch
gebunden
For
us,
the
job
brings
only
pain
Für
uns
bringt
die
Aufgabe
nur
Schmerz
To
see
you
naked
in
these
chains
Dich
nackt
in
diesen
Ketten
zu
sehen
To
see
you
naked
where
you
stand
Dich
nackt
zu
sehen,
wo
du
stehst
Where
so
many
others
have
Wo
so
viele
andere
gestanden
haben
Imagine
how
it
feels
each
day
Stell
dir
vor,
wie
es
sich
jeden
Tag
anfühlt
To
send
so
many
men
a
way
So
viele
Männer
wegzuschicken
But
see
we've
got
a
job
and
we
Aber
sieh,
wir
haben
eine
Aufgabe
und
wir
Must
dot
each
"i"
and
cross
each
"t"
Müssen
jedes
"i"
punktieren
und
jedes
"t"
kreuzen
Something's
horribly
amiss
Etwas
ist
schrecklich
schiefgelaufen
How
else
could
you
be
on
our
list
Wie
sonst
könntest
du
auf
unserer
Liste
stehen
Still
we
all
know
directive
twelve
Dennoch
kennen
wir
alle
die
Richtlinie
zwölf
All
those
so
named
must
prove
themselves
Alle
so
Genannten
müssen
sich
beweisen
To
hungry
mob
and
angry
crowd
Dem
hungrigen
Mob
und
der
wütenden
Menge
Young
men
making
families
proud
Junge
Männer,
die
Familien
stolz
machen
By
means
not
meant
for
light
of
day
Mit
Mitteln,
die
nicht
für
das
Tageslicht
bestimmt
sind
We
wish
there
was
a
softer
way
Wir
wünschten,
es
gäbe
einen
sanfteren
Weg
Wait,
suppose
that
we
untie
Warte,
angenommen,
wir
lösen
Your
hands
to
sign
upon
this
line
Deine
Hände,
damit
du
auf
dieser
Linie
unterschreibst
To
pledge
that
you
have
always
been
Um
zu
versichern,
dass
du
immer
A
patriot
and
citizen
Eine
Patriotin
und
Bürgerin
gewesen
bist
Please
ignore
the
legalese
Bitte
ignoriere
die
Rechtssprache
Lawyers
are
my
right
now
see
Anwälte
sind
mein
Recht,
siehst
du
Why
we're
so
happy
that
you
came
Warum
wir
so
glücklich
sind,
dass
du
gekommen
bist
Appendix
three
and
list
of
names
Anhang
drei
und
Liste
der
Namen
Pardon
us
but
we
can't
help
Entschuldige
uns,
aber
wir
können
nicht
anders
But
laugh,
if
you
could
see
yourself
Als
zu
lachen,
wenn
du
dich
selbst
sehen
könntest
Relax,
it's
always
strange
to
see
Entspann
dich,
es
ist
immer
seltsam
zu
sehen
The
names
on
each
appendix
three
Die
Namen
in
jedem
Anhang
drei
Brothers,
fathers,
sons,
and
wives
Brüder,
Väter,
Söhne
und
Ehefrauen
The
ones
with
whom
you've
shared
your
life
Die,
mit
denen
du
dein
Leben
geteilt
hast
Mothers,
daughters,
sisters,
friends
Mütter,
Töchter,
Schwestern,
Freunde
Patriots
and
citizens
Patriotinnen
und
Bürgerinnen
Children
playing
in
the
street
Kinder,
die
auf
der
Straße
spielen
Strangers
whom
you
chance
to
meet
Fremde,
denen
du
zufällig
begegnest
The
god
to
whom
you
chance
to
pray
Der
Gott,
zu
dem
du
zufällig
betest
The
girl
with
whom
you
choose
to
stay
Das
Mädchen,
bei
dem
du
bleibst
We
know
the
monsters,
know
their
names
Wir
kennen
die
Monster,
kennen
ihre
Namen
By
which
they
go
and
which
they've
changed
Unter
denen
sie
gehen
und
die
sie
geändert
haben
And
every
whisper
that
we've
heard
Und
jedes
Flüstern,
das
wir
gehört
haben
We've
read
their
poison,
every
word
Wir
haben
ihr
Gift
gelesen,
jedes
Wort
How
we
wish
that
we
could
say
Wie
wir
wünschten,
wir
könnten
sagen
That
each
of
them
will
walk
away
Dass
jede
von
ihnen
davonkommen
wird
But
sadly
it's
the
awful
truth
Aber
leider
ist
es
die
schreckliche
Wahrheit
It's
them
or
us,
it's
them
or
you
Es
sind
sie
oder
wir,
es
sind
sie
oder
du
So
put
your
finger
to
the
names
Also
lege
deinen
Finger
auf
die
Namen
The
only
cure
for
fear
is
blame
Die
einzige
Heilung
für
Angst
ist
Schuldzuweisung
In
doing
so,
you're
doing
good
Indem
du
das
tust,
tust
du
Gutes
There's
many
called
who
never
would
Es
gibt
viele
Berufene,
die
es
nie
tun
würden
Who
stuck
by
what
they
thought
was
right
Die
bei
dem
blieben,
was
sie
für
richtig
hielten
Who
disappeared
by
dark
of
night
Die
im
Schutz
der
Nacht
verschwanden
Who
disappeared
into
the
breeze
Die
in
der
Brise
verschwanden
Left
no
family
left
to
grieve
Keine
Familie
hinterließen,
die
trauern
könnte
There,
now
see,
that
wasn't
bad
So,
siehst
du,
das
war
nicht
schlecht
As
you
leave,
you
can
be
glad
Wenn
du
gehst,
kannst
du
froh
sein
That
you
have
done
your
little
part
Dass
du
deinen
kleinen
Teil
dazu
beigetragen
hast
To
fight
the
monsters
in
the
dark
Die
Monster
in
der
Dunkelheit
zu
bekämpfen
But
have
a
care,
the
night
is
cold
Aber
sei
vorsichtig,
die
Nacht
ist
kalt
Take
a
torch
before
you
go
Nimm
eine
Fackel,
bevor
du
gehst
And
we
will
keep
you
safe
and
warm
Und
wir
werden
dich
sicher
und
warm
halten
That's
what
the
torch
committee
is
for
Dafür
ist
das
Fackel-Komitee
da
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Ritter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.