Josh Ritter - The Torch Committee - перевод текста песни на немецкий

The Torch Committee - Josh Ritterперевод на немецкий




The Torch Committee
Das Fackel-Komitee
Good evening, may we say again
Guten Abend, dürfen wir nochmals sagen
How pleased we are that you've come in
Wie erfreut wir sind, dass du hereingekommen bist
The day was long, your bed was soft
Der Tag war lang, dein Bett war weich
Still there's some names we're crossing off
Dennoch gibt es einige Namen, die wir streichen
It says here by your file you
Hier steht in deiner Akte, dass du
Have been so loyal, brave, and true
So loyal, tapfer und treu gewesen bist
We need not fret, you need not fear
Wir brauchen uns nicht zu sorgen, du brauchst keine Angst zu haben
And so we come to why you're here
Und so kommen wir dazu, warum du hier bist
The torch committee now confirms
Das Fackel-Komitee bestätigt nun
The truth of rumors lately heard
Die Wahrheit der Gerüchte, die wir kürzlich gehört haben
That there come monsters in our midst
Dass Monster unter uns gekommen sind
Well-disguised and carefully hid
Gut getarnt und sorgfältig versteckt
Anywhere and anyone
Überall und jeder
The root of every evil done
Die Wurzel allen Übels
But you will help us root them out
Aber du wirst uns helfen, sie aufzuspüren
The torch committee has no doubt
Das Fackel-Komitee hat keinen Zweifel
We see your hands and legs are tied
Wir sehen, deine Hände und Beine sind gefesselt
In clearest breach of by-law five
In klarer Verletzung von Paragraph fünf
And left here in this little room
Und hier in diesem kleinen Raum gelassen
In clearest breach of by-law two
In klarer Verletzung von Paragraph zwei
And though you know that we take pains
Und obwohl du weißt, dass wir uns Mühe geben
The process of the law remains
Der Prozess des Gesetzes bleibt bestehen
All technicalities aside
Alle Formalitäten beiseite
You'll see our hands are also tied
Du wirst sehen, unsere Hände sind auch gebunden
For us, the job brings only pain
Für uns bringt die Aufgabe nur Schmerz
To see you naked in these chains
Dich nackt in diesen Ketten zu sehen
To see you naked where you stand
Dich nackt zu sehen, wo du stehst
Where so many others have
Wo so viele andere gestanden haben
Imagine how it feels each day
Stell dir vor, wie es sich jeden Tag anfühlt
To send so many men a way
So viele Männer wegzuschicken
But see we've got a job and we
Aber sieh, wir haben eine Aufgabe und wir
Must dot each "i" and cross each "t"
Müssen jedes "i" punktieren und jedes "t" kreuzen
Something's horribly amiss
Etwas ist schrecklich schiefgelaufen
How else could you be on our list
Wie sonst könntest du auf unserer Liste stehen
Still we all know directive twelve
Dennoch kennen wir alle die Richtlinie zwölf
All those so named must prove themselves
Alle so Genannten müssen sich beweisen
To hungry mob and angry crowd
Dem hungrigen Mob und der wütenden Menge
Young men making families proud
Junge Männer, die Familien stolz machen
By means not meant for light of day
Mit Mitteln, die nicht für das Tageslicht bestimmt sind
We wish there was a softer way
Wir wünschten, es gäbe einen sanfteren Weg
Wait, suppose that we untie
Warte, angenommen, wir lösen
Your hands to sign upon this line
Deine Hände, damit du auf dieser Linie unterschreibst
To pledge that you have always been
Um zu versichern, dass du immer
A patriot and citizen
Eine Patriotin und Bürgerin gewesen bist
Please ignore the legalese
Bitte ignoriere die Rechtssprache
Lawyers are my right now see
Anwälte sind mein Recht, siehst du
Why we're so happy that you came
Warum wir so glücklich sind, dass du gekommen bist
Appendix three and list of names
Anhang drei und Liste der Namen
Pardon us but we can't help
Entschuldige uns, aber wir können nicht anders
But laugh, if you could see yourself
Als zu lachen, wenn du dich selbst sehen könntest
Relax, it's always strange to see
Entspann dich, es ist immer seltsam zu sehen
The names on each appendix three
Die Namen in jedem Anhang drei
Brothers, fathers, sons, and wives
Brüder, Väter, Söhne und Ehefrauen
The ones with whom you've shared your life
Die, mit denen du dein Leben geteilt hast
Mothers, daughters, sisters, friends
Mütter, Töchter, Schwestern, Freunde
Patriots and citizens
Patriotinnen und Bürgerinnen
Children playing in the street
Kinder, die auf der Straße spielen
Strangers whom you chance to meet
Fremde, denen du zufällig begegnest
The god to whom you chance to pray
Der Gott, zu dem du zufällig betest
The girl with whom you choose to stay
Das Mädchen, bei dem du bleibst
We know the monsters, know their names
Wir kennen die Monster, kennen ihre Namen
By which they go and which they've changed
Unter denen sie gehen und die sie geändert haben
And every whisper that we've heard
Und jedes Flüstern, das wir gehört haben
We've read their poison, every word
Wir haben ihr Gift gelesen, jedes Wort
How we wish that we could say
Wie wir wünschten, wir könnten sagen
That each of them will walk away
Dass jede von ihnen davonkommen wird
But sadly it's the awful truth
Aber leider ist es die schreckliche Wahrheit
It's them or us, it's them or you
Es sind sie oder wir, es sind sie oder du
So put your finger to the names
Also lege deinen Finger auf die Namen
The only cure for fear is blame
Die einzige Heilung für Angst ist Schuldzuweisung
In doing so, you're doing good
Indem du das tust, tust du Gutes
There's many called who never would
Es gibt viele Berufene, die es nie tun würden
Who stuck by what they thought was right
Die bei dem blieben, was sie für richtig hielten
Who disappeared by dark of night
Die im Schutz der Nacht verschwanden
Who disappeared into the breeze
Die in der Brise verschwanden
Left no family left to grieve
Keine Familie hinterließen, die trauern könnte
There, now see, that wasn't bad
So, siehst du, das war nicht schlecht
As you leave, you can be glad
Wenn du gehst, kannst du froh sein
That you have done your little part
Dass du deinen kleinen Teil dazu beigetragen hast
To fight the monsters in the dark
Die Monster in der Dunkelheit zu bekämpfen
But have a care, the night is cold
Aber sei vorsichtig, die Nacht ist kalt
Take a torch before you go
Nimm eine Fackel, bevor du gehst
And we will keep you safe and warm
Und wir werden dich sicher und warm halten
That's what the torch committee is for
Dafür ist das Fackel-Komitee da





Авторы: Joshua Ritter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.