A Well Respected Man - Josh Rouseперевод на немецкий
Cause
he
gets
up
in
the
morning
Denn
er
steht
morgens
auf
And
he
goes
to
work
at
nine
Und
geht
um
neun
zur
Arbeit
And
he
comes
back
home
at
five-thirty
Und
kommt
um
halb
sechs
nach
Hause
Gets
the
same
train
every
time
Nimmt
jeden
Tag
den
gleichen
Zug
And
his
world
is
built
on
punctuality
Und
seine
Welt
basiert
auf
Pünktlichkeit
That
never
fails
Die
nie
versagt
Cause
he's
oh
so
good
Denn
er
ist
so
gut
And
he's
oh
so
fine
Und
er
ist
so
fein
And
he's
oh
so
healthy
Und
er
ist
so
gesund
In
his
body
and
his
mind
In
seinem
Körper
und
seinem
Geist
He's
a
well
respected
man
about
town
Er
ist
ein
angesehener
Mann
in
der
Stadt
Doing
the
best
things
so
conservatively
Der
die
besten
Dinge
so
konservativ
macht
And
his
mother
goes
to
meetings
Und
seine
Mutter
geht
zu
Treffen
While
his
father
pulls
the
maid
Während
sein
Vater
die
Magd
anmacht
She
stirs
the
tea
with
counselors
Sie
rührt
den
Tee
mit
Beratern
While
discussing
foreign
trade
Während
sie
über
Außenhandel
diskutiert
She
passes
looks,
as
well
as
bills
Sie
tauscht
Blicke
aus,
sowie
Rechnungen
At
every
suave
young
man
Mit
jedem
eleganten
jungen
Mann
Cause
he's
oh
so
good
Denn
er
ist
so
gut
And
he's
oh
so
fine
Und
er
ist
so
fein
And
he's
oh
so
healthy
Und
er
ist
so
gesund
In
his
body
and
his
mind
In
seinem
Körper
und
seinem
Geist
He's
a
well
respected
man
about
town
Er
ist
ein
angesehener
Mann
in
der
Stadt
Doing
the
best
things
so
conservatively
Der
die
besten
Dinge
so
konservativ
macht
He
plays
at
stocks
and
shares
Er
spielt
mit
Aktien
und
Anteilen
And
he
goes
to
the
Regatta
Und
er
geht
zur
Regatta
He
adores
the
girl
next
door
Er
verehrt
das
Mädchen
von
nebenan
Cause
he's
dying
to
get
at
her
Denn
er
brennt
darauf,
sie
zu
bekommen
But
his
mother
knows
the
best
about
Aber
seine
Mutter
weiß
am
besten
über
The
matrimonial
stakes
Die
Heiratsaussichten
Cause
he's
oh
so
good
Denn
er
ist
so
gut
And
he's
oh
so
fine
Und
er
ist
so
fein
And
he's
oh
so
healthy
Und
er
ist
so
gesund
In
his
body
and
his
mind
In
seinem
Körper
und
seinem
Geist
He's
a
well
respected
man
about
town
Er
ist
ein
angesehener
Mann
in
der
Stadt
Doing
the
best
things
so
conservatively
Der
die
besten
Dinge
so
konservativ
macht
Оцените перевод
1 Michigan
2 Princess on the Porch
3 Knights of Loneliness
4 I Just Want to Live
5 A Well Respected Man
6 Kentucky Flood
7 Pittsburgh
8 Me Gusta Dormir
9 Scenes from a Bar in Toronto
10 Smile
11 Come Back [Light Therapy]
12 Under Your Charms
13 Love Vibration
14 Sunshine (Come on Lady)
15 Slaveship
16 1972
17 Rise
18 Feeling No Pain
19 Miracle
20 Late Night Conversation
21 Under Cold Blue Stars
22 Flight Attendant
23 Directions
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.