Josh Rouse - City People, City Things - перевод текста песни на немецкий

City People, City Things - Josh Rouseперевод на немецкий




City People, City Things
Stadtmenschen, Stadtsachen
City people and these city things
Stadtmenschen und diese Stadtsachen
Window shopping and the noisy trains
Schaufensterbummel und die lauten Züge
It's all fine, just dropped by
Alles gut, ich schau nur mal vorbei
To check in on this city
Um nach dieser Stadt zu sehen
Left my family for a city dream
Ließ meine Familie für einen Stadt-Traum zurück
Waiting tables just to make ends meet
Kellnern, nur um über die Runden zu kommen
Is this the way it's supposed to be?
Soll das wirklich so sein?
Starry-eyed from a small-town boy
Mit glänzenden Augen vom Kleinstadtjungen
And when friends call
Und wenn Freunde anrufen
It's always nice to go out
Ist es immer schön, rauszugehen
And there's something telling me I might belong
Und etwas sagt mir, dass ich hierher gehöre
I might belong
Ich könnte hierher gehören
New York City got the best of me
New York City hat mich erobert
Losing money, and I get no sleep
Verliere Geld und finde keinen Schlaf
Lonely nights, apartment life
Einsame Nächte, Wohnungsleben
In the city, what a pity
In der Stadt, wie schade
Another year and I'll be on my feet
Noch ein Jahr und ich stehe auf eigenen Füßen
A new apartment down on Bleecker Street
Eine neue Wohnung an der Bleecker Street
I'll socialize, philosophize
Ich werde mich unterhalten, philosophieren
Living pretty in the city
Prächtig leben in der Stadt
And when friends call
Und wenn Freunde anrufen
It's always nice to go out
Ist es immer schön, rauszugehen
And there's something telling me I might belong
Und etwas sagt mir, dass ich hierher gehöre
I might belong
Ich könnte hierher gehören
When I feel like I can't take any more
Wenn ich glaube, ich halt’s nicht mehr aus
There's a downtown train to carry me home
Bringt mich ein Downtown-Zug nach Hause
Carry me home
Bringt mich nach Hause
Sometimes friends call
Manchmal rufen Freunde an
It's always nice to go out
Ist es immer schön, rauszugehen
And I'm kind of happy, kind of sad
Und ich bin irgendwie glücklich, irgendwie traurig
Finally unpacked my bags
Endlich meine Taschen ausgepackt
Something's telling me I've found a home
Etwas sagt mir, ich hab ein Zuhause gefunden
Where I belong
Wo ich hingehöre
It's where I belong
Hier gehöre ich hin
With city people and these city things
Mit Stadtmenschen und diesen Stadtsachen





Авторы: Blair Daly, Josh Rouse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.