Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
City People, City Things
Stadtmenschen, Stadtsachen
City
people
and
these
city
things
Stadtmenschen
und
diese
Stadtsachen
Window
shopping
and
the
noisy
trains
Schaufensterbummel
und
die
lauten
Züge
It's
all
fine,
just
dropped
by
Alles
gut,
ich
schau
nur
mal
vorbei
To
check
in
on
this
city
Um
nach
dieser
Stadt
zu
sehen
Left
my
family
for
a
city
dream
Ließ
meine
Familie
für
einen
Stadt-Traum
zurück
Waiting
tables
just
to
make
ends
meet
Kellnern,
nur
um
über
die
Runden
zu
kommen
Is
this
the
way
it's
supposed
to
be?
Soll
das
wirklich
so
sein?
Starry-eyed
from
a
small-town
boy
Mit
glänzenden
Augen
vom
Kleinstadtjungen
And
when
friends
call
Und
wenn
Freunde
anrufen
It's
always
nice
to
go
out
Ist
es
immer
schön,
rauszugehen
And
there's
something
telling
me
I
might
belong
Und
etwas
sagt
mir,
dass
ich
hierher
gehöre
I
might
belong
Ich
könnte
hierher
gehören
New
York
City
got
the
best
of
me
New
York
City
hat
mich
erobert
Losing
money,
and
I
get
no
sleep
Verliere
Geld
und
finde
keinen
Schlaf
Lonely
nights,
apartment
life
Einsame
Nächte,
Wohnungsleben
In
the
city,
what
a
pity
In
der
Stadt,
wie
schade
Another
year
and
I'll
be
on
my
feet
Noch
ein
Jahr
und
ich
stehe
auf
eigenen
Füßen
A
new
apartment
down
on
Bleecker
Street
Eine
neue
Wohnung
an
der
Bleecker
Street
I'll
socialize,
philosophize
Ich
werde
mich
unterhalten,
philosophieren
Living
pretty
in
the
city
Prächtig
leben
in
der
Stadt
And
when
friends
call
Und
wenn
Freunde
anrufen
It's
always
nice
to
go
out
Ist
es
immer
schön,
rauszugehen
And
there's
something
telling
me
I
might
belong
Und
etwas
sagt
mir,
dass
ich
hierher
gehöre
I
might
belong
Ich
könnte
hierher
gehören
When
I
feel
like
I
can't
take
any
more
Wenn
ich
glaube,
ich
halt’s
nicht
mehr
aus
There's
a
downtown
train
to
carry
me
home
Bringt
mich
ein
Downtown-Zug
nach
Hause
Carry
me
home
Bringt
mich
nach
Hause
Sometimes
friends
call
Manchmal
rufen
Freunde
an
It's
always
nice
to
go
out
Ist
es
immer
schön,
rauszugehen
And
I'm
kind
of
happy,
kind
of
sad
Und
ich
bin
irgendwie
glücklich,
irgendwie
traurig
Finally
unpacked
my
bags
Endlich
meine
Taschen
ausgepackt
Something's
telling
me
I've
found
a
home
Etwas
sagt
mir,
ich
hab
ein
Zuhause
gefunden
Where
I
belong
Wo
ich
hingehöre
It's
where
I
belong
Hier
gehöre
ich
hin
With
city
people
and
these
city
things
Mit
Stadtmenschen
und
diesen
Stadtsachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blair Daly, Josh Rouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.