Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sending
post
cards
for
a
dime
Отправляю
открытки
за
копейку
It
fills
the
day
Это
заполняет
её
день
Occupies
her
time
Занимает
всё
её
время
Lavina
sits
alone
in
a
chair
Лавина
сидит
одна
в
кресле
She
doesn't
speak
or
write
Она
не
говорит
и
не
пишет
Of
any
despair
О
какой-либо
тоске
And
you
don't
know
what
that's
like
И
ты
не
знаешь,
что
это
такое
You
don't
know
what
that's
like
Ты
не
знаешь,
что
это
такое
Fall
so
hard
to
stand
up
Упасть
так
низко,
чтобы
подняться
The
pain
she
cannot
hide
Боль,
что
она
не
может
скрыть
No,
you
don't
know
what
that's
like
Нет,
ты
не
знаешь,
что
это
такое
The
years
have
crippled
her
right
inside
Годы
искалечили
её
изнутри
She
has
her
friends
У
неё
есть
друзья
She
has
her
pride
У
неё
есть
гордость
Maybe
later
her
pa
Может
быть,
позже
её
отец
Can
go
for
a
ride
tonight
Сможет
прокатиться
сегодня
ночью
Now
wouldn't
that
be
nice
Не
было
бы
это
хорошо
And
you
don't
know
what
that's
like
И
ты
не
знаешь,
что
это
такое
You
don't
know
what
that's
like
Ты
не
знаешь,
что
это
такое
Fall
so
hard
to
stand
up
Упасть
так
низко,
чтобы
подняться
The
pain
she
cannot
hide
Боль,
что
она
не
может
скрыть
No,
you
don't
know
what
that's
like
Нет,
ты
не
знаешь,
что
это
такое
Frail
heart
Хрупкое
сердце
Frail
heart
Хрупкое
сердце
Frail
heart
Хрупкое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Rouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.