Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Pittsburgh
in
the
morning
Это
Питтсбург
утром
He's
sleeping
at
the
bus
stop
Он
спит
на
автобусной
остановке
He
wakes
up
and
asks
me
for
some
cold
soda
change
Просыпается
и
просит
у
меня
мелочь
на
холодную
газировку
And
I
said,
don't
you
'member
the
dollar
I
gave
you?
И
я
говорю:
"Ты
разве
не
помнишь
доллар,
который
я
тебе
дал?"
Don't
you
'member
that
dollar?
Разве
ты
не
помнишь
этот
доллар?
His
heart
is
beatin'
Его
сердце
бьется,
And
Pittsburgh
is
his
name
И
Питтсбург
- это
его
имя
It's
Pittsburgh
in
the
evening
Это
Питтсбург
вечером
He's
waiting
by
the
bus
stop
Он
ждет
на
автобусной
остановке
He
jumps
up
and
asks
me
for
some
cold
soda
change
Вскакивает
и
просит
у
меня
сдачу
на
прохладительный
напиток
And
I
said,
don't
you
'member
the
dollar
I
gave
you?
И
я
говорю:
"Ты
разве
не
помнишь
доллар,
который
я
тебе
давал?"
Don't
you
'member
that
dollar?
Разве
ты
не
помнишь
этот
доллар?
His
soul
is
bleedin'
Его
душа
кровоточит,
And
Pittsburgh
is
his
name
И
Питтсбург
- это
его
имя
Just
don't
let
me
think
you're
gonna
last
Просто
не
давай
мне
думать,
что
с
тобой
все
будет
хорошо
Maybe
a
couple
of
more
years
on
that
track
Может
быть,
еще
пару
лет
ты
продержишься
на
этой
дорожке
Just
don't
let
me
think
you're
gonna
last
Просто
не
давай
мне
думать,
что
у
тебя
есть
шанс
Maybe
a
couple
of
more
years
on
that
crack
Может
быть,
еще
пару
лет
ты
уйдешь
в
отрыв
And
it's
Pittsburgh
the
next
morning
И
это
Питтсбург
следующим
утром
He's
laying
by
the
bus
stop
Он
лежит
на
автобусной
остановке
He
don't
start
to
get
up
as
I
call
out
his
name
Он
даже
не
шелохнется,
когда
я
окликну
его
по
имени
And
I
said,
don't
you
'member
the
dollar
I
gave
you?
И
я
говорю:
"Ты
разве
не
помнишь
доллар,
который
я
тебе
давал?"
Don't
you
'member
that
dollar?
Разве
ты
не
помнишь
этот
доллар?
His
heart
ain't
beatin'
Его
сердце
больше
не
бьется,
Pittsburgh's
got
away
Питтсбург
забрал
его
Just
don't
let
me
think
you're
gonna
last
Просто
не
давай
мне
думать,
что
ты
сможешь
устоять
Maybe
a
couple
of
more
years
on
that
track
Может
быть,
еще
пару
лет
ты
продержишься
на
этой
дорожке
Just
don't
let
me
think
you're
gonna
last
Просто
не
давай
мне
думать,
что
ты
сможешь
противостоять
Maybe
a
couple
of
more
years
on
that
crack
Может,
еще
пару
лет
ты
найдешь
выход
из
глуши
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Rouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.