Sad Eyes - Josh Rouseперевод на немецкий




Sad Eyes
Traurige Augen
Southern style
Südstaaten-Stil
Things are slow
Die Dinge gehen langsam
You're watching all the speeding cars
Du beobachtest all die rasenden Autos
Moving like you wish you could
Sie bewegen sich so, wie du es dir wünschst
But, oh, it's too bad
Aber, oh, das ist schade
'Cause they've drove away your happiness and good times
Denn sie haben dein Glück und deine guten Zeiten mitgenommen
But I'm gonna get you into the light
Aber ich werde dich ins Licht bringen
And I'm gonna find a way that is right
Und ich werde einen Weg finden, der richtig ist
And I'm gonna get you into the light
Und ich werde dich ins Licht bringen
And make it okay
Und alles wird gut
Sad eyes
Traurige Augen
You are the only one whose
Du bist die Einzige, deren
Whose blue skies are gray
Wessen blauer Himmel grau ist
So don't cry
Also weine nicht
You'll be the only one to make them go away
Du wirst die Einzige sein, die sie verschwinden lässt
You're so young
Du bist so jung
And so bored
Und so gelangweilt
You were staying out till late
Du warst oft spät unterwegs
'Cause it was what your husband hated
Weil es das war, was dein Mann hasste
But, oh, it's too bad
Aber, oh, das ist schade
'Cause he's stolen all your happiness and good times
Denn er hat dir dein Glück und deine guten Zeiten gestohlen
But I'm gonna get you into the light
Aber ich werde dich ins Licht bringen
And I'm gonna find a way that is right
Und ich werde einen Weg finden, der richtig ist
And I'm gonna get you into the light
Und ich werde dich ins Licht bringen
And make it okay
Und alles wird gut
Sad eyes
Traurige Augen
You are the only one whose
Du bist die Einzige, deren
Whose blue skies are gray
Wessen blauer Himmel grau ist
So don't cry
Also weine nicht
You'll be the only one to make them go away
Du wirst die Einzige sein, die sie verschwinden lässt
Yeah, you could make them go away
Ja, du könntest sie verschwinden lassen
Took a lot of tears, but all you had to find was
Es kostete viele Tränen, aber alles, was du finden musstest, waren
Sympathetic years, the ones you left behind, yeah
Mitfühlende Jahre, die, die du zurückgelassen hast, ja
Took a lot of tears, but all you had to find was
Es kostete viele Tränen, aber alles, was du finden musstest, waren
Sympathetic years, the ones you left behind, yeah
Mitfühlende Jahre, die, die du zurückgelassen hast, ja
And I'm gonna get you into the light
Und ich werde dich ins Licht bringen
And I'm gonna find a way that is right
Und ich werde einen Weg finden, der richtig ist
And I'm gonna get you into the light
Und ich werde dich ins Licht bringen
And make it okay
Und alles wird gut
Sad eyes
Traurige Augen
You are the only one whose
Du bist die Einzige, deren
Whose blue skies are gray
Wessen blauer Himmel grau ist
So don't cry
Also weine nicht
You'll be the only one to make them go away, yeah
Du wirst die Einzige sein, die sie verschwinden lässt, ja
Sad eyes (Took a lot of tears, but all)
Traurige Augen (Es kostete viele Tränen, aber alles)
You are the only one whose (You had to find was)
Du bist die Einzige, deren (Du hattest zu finden war)
Whose blue skies are gray (Sympathetic years, the ones you left behind)
Wessen blauer Himmel grau ist (Mitfühlende Jahre, die, die du zurückgelassen hast)
So don't cry
Also weine nicht
You'll be the only one to make them go away
Du wirst die Einzige sein, die sie verschwinden lässt
Things are gonna go your way
Die Dinge werden deinen Weg gehen
Yeah, they're gonna go your way
Ja, sie werden deinen Weg gehen
Oh, they're bound to go your way
Oh, sie werden sicher deinen Weg gehen





Авторы: Robert John Pedrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.