Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Women and Men
Женщины и мужчины
The
current
will
rise
much
faster
Течение
усилится
гораздо
быстрее
Makes
it
harder
to
find
what
I'm
after...
И
будет
сложнее
найти
то,
что
я
ищу...
The
water's
up,
water's
down
and
I
can't
swim...
Вода
прибывает,
спадает,
и
я
не
умею
плавать...
When
I
am
lost
and
you
are
not,
then
no
one
wins...
Когда
я
потерян,
а
ты
нет,
никто
не
выигрывает…
Our
babies
have
known
no
father
Наши
дети
не
знали
отца
Makes
it
harder
to
call
Становится
сложнее
позвонить
I
don't
bother
Я
даже
не
заморачиваюсь
So,
bottle
up,
bottle
down,
is
how
I
live
Так,
держи
себя
в
руках,
смирись,
вот
как
я
живу
The
money's
gone
Деньги
ушли
Just
one
more
song
before
I
turn
in.
Еще
одна
песня,
прежде
чем
я
лягу
спать.
But
you
won't
see
me
Но
ты
меня
не
увидишь,
'Cause
I
won't
be
there
to
Потому
что
меня
не
будет
рядом,
чтобы
Help
you
asleep
when
you
get
scared
Помочь
тебе
заснуть,
когда
тебе
страшно
It's
the
absence
Это
отсутствие
You're
afraid
and
the
night
Тебя
пугает,
и
ночь
It
approaches
but
I'm
still
a
state
away
Приближается,
но
я
все
еще
за
сотни
километров
от
тебя
Yeah,
it's
the
absence;
you're
afraid...
Да,
это
отсутствие
тебя
пугает…
I
can't
erase
what
the
past
is
Я
не
могу
стереть
прошлое,
It's
time
to
face
circumstances
Пора
принять
обстоятельства
Sun
comes
up,
sun
goes
down
and
I
begin
Солнце
встает,
солнце
садится,
и
я
начинаю
The
days
grow
long
as
I
trek
on
and
I
hate
knowing...
Дни
становятся
длиннее,
когда
я
бреду
вперед,
и
я
ненавижу
знать…
That
you
won't
see
me
Что
ты
меня
не
увидишь,
'Cause
I
won't
be
there
to
Потому
что
меня
не
будет
рядом,
чтобы
Help
you
asleep
when
you
get
scared...
Помочь
тебе
заснуть,
когда
тебе
страшно…
It's
the
absence;
you're
afraid
and
the
night
Это
отсутствие
тебя
пугает,
и
ночь
It
approaches,
but
I'm
still
a
state
away...
Приближается,
но
я
все
еще
за
сотни
километров…
Yeah,
it's
the
absence
you're
afraid...
of
the
night...
Да,
это
отсутствие
тебя
пугает…
ночи…
We're
surviving
but
it's
still
from
day
to
day...
Мы
выживаем,
но
пока
что
только
от
рассвета
до
заката…
It's
nice
to
come
home
for
a
weekend...
Приятно
приезжать
домой
на
выходные…
The
children
have
grown,
how
I've
missed
them...
Дети
выросли,
как
же
я
по
ним
скучал…
As
I
pull
up,
you
walk
out
and
we
smile
again...
Когда
я
подъезжаю,
ты
выходишь
навстречу,
и
мы
снова
улыбаемся…
The
grass
needs
cut,
cuddled
up
just
woman
and
man...
Трава
требует
покоса,
прижавшись
друг
к
другу,
просто
женщина
и
мужчина…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Rouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.