Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
what
you've
done
to
me
Sieh
an,
was
du
mir
angetan
hast
Used
to
be
my
only
now
we're
enemies
Einst
warst
du
meine
Einzige,
jetzt
sind
wir
Feinde
I
go
back
and
forth
with
what
you
said
to
me,
yeah
Ich
denke
immer
wieder
über
das
nach,
was
du
mir
gesagt
hast,
yeah
I
don't
understand
it,
how
is
it
so
different?
Ich
verstehe
es
nicht,
wie
kann
es
so
anders
sein?
Given
my
love
for
the
season
Angesichts
meiner
Liebe
für
diese
Zeit
Falling
apart
for
no
reason
Falle
ich
grundlos
auseinander
Look
at
what
you've
done
to
me
Sieh
an,
was
du
mir
angetan
hast
Everybody
thinks
I'm
broken
Jeder
denkt,
ich
sei
zerbrochen
But
its
only
my
heart,
only
my
Aber
es
ist
nur
mein
Herz,
nur
mein
They
won't
ever
see
me
hopeless
Sie
werden
mich
niemals
hoffnungslos
sehen
Like
I'm
alone
in
the
dark
Als
wäre
ich
allein
im
Dunkeln
Everybody
breaks
my
heart
Jeder
bricht
mir
das
Herz
But
I
ain't
gonna
fall
apart
Aber
ich
werde
nicht
zerfallen
Whats
the
point
even
trying
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
es
überhaupt
zu
versuchen
If
we
just
blame
it
on
timing
Wenn
wir
es
nur
auf
das
Timing
schieben
And
you
just
keep
on
lying
Und
du
einfach
weiter
lügst
Everybody
breaks
my
heart
Jeder
bricht
mir
das
Herz
Never
wanted
us
to
be
Ich
wollte
nie,
dass
wir
so
sind
Thinking
bout'
how
we'd
be
living
separately
Darüber
nachdenken,
wie
wir
getrennt
leben
würden
Wonder
if
you
still
feel
like
you're
part
of
me,
yeah
Ich
frage
mich,
ob
du
dich
immer
noch
fühlst,
als
wärst
du
ein
Teil
von
mir,
yeah
I
won't
ever
like
it,
we
were
something
different
Es
wird
mir
niemals
gefallen,
wir
waren
etwas
Besonderes
Given
my
love
for
the
season
Angesichts
meiner
Liebe
für
diese
Zeit
Falling
apart
for
no
reason
Falle
ich
grundlos
auseinander
Look
at
what
you've
done
to
me
Sieh
an,
was
du
mir
angetan
hast
Everybody
thinks
I'm
broken
Jeder
denkt,
ich
sei
zerbrochen
But
its
only
my
heart,
only
my
Aber
es
ist
nur
mein
Herz,
nur
mein
They
won't
ever
see
me
hopeless
Sie
werden
mich
niemals
hoffnungslos
sehen
Like
I'm
alone
in
the
dark
Als
wäre
ich
allein
im
Dunkeln
Everybody
breaks
my
heart
Jeder
bricht
mir
das
Herz
But
I
ain't
gonna
fall
apart
Aber
ich
werde
nicht
zerfallen
Whats
the
point
even
trying
Was
hat
es
für
einen
Sinn,
es
überhaupt
zu
versuchen
If
we
just
blame
it
on
timing
Wenn
wir
es
nur
auf
das
Timing
schieben
And
you
just
keep
on
lying
Und
du
einfach
weiter
lügst
Everybody
breaks
my
heart
Jeder
bricht
mir
das
Herz
Breaks
my
heart
Bricht
mir
das
Herz
Yeah,
everybody
breaks
my
Yeah,
jeder
bricht
mein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.