Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
You
came
down,
washed
away
the
pain
Ты
пришла,
смыла
всю
боль,
Like
the
morning
rain
Словно
утренний
дождь.
It
don′t
feel
the
same
only
better
Теперь
все
по-другому,
только
лучше.
Wearing
your
aura
fits
me
just
like
a
sweater
and
I
Твоя
аура
обволакивает
меня,
как
свитер,
и
я
Will
never
be
the
same
and
I
Уже
никогда
не
буду
прежним,
и
я
Know
you're
the
one
to
blame
and
I
Знаю,
что
ты
в
этом
виновата,
и
у
меня
Don′t
have
no
time
for
games
and
I
Нет
времени
на
игры,
и
я
Never
caught
your
name
Так
и
не
узнал
твоего
имени.
But
I
feel
you
letting
me
go
Но
я
чувствую,
как
ты
отпускаешь
меня,
Girl
I'm
feeling
like
a
free
throw
Девушка,
я
чувствую
себя
свободным
броском,
And
you
know
that
I
know
we
both
know
its
better
И
ты
знаешь,
что
я
знаю,
мы
оба
знаем,
что
будет
лучше,
If
we
move
fast
it
could
change
like
the
weather
Если
мы
поторопимся,
все
может
измениться,
как
погода.
Would
you
lead
me
on
if
you
had
it
your
way?
Ты
бы
повела
меня
за
собой,
если
бы
все
было
по-твоему?
You'd
be
the
predator
I′d
be
your
prey
Ты
была
бы
хищницей,
а
я
— твоей
добычей.
And
I
would
be
yours
by
the
end
of
the
day
И
я
был
бы
твоим
к
концу
дня,
But
I′d
make
it
known
that
I
want
you
to
stay
Но
я
бы
дал
тебе
знать,
что
хочу,
чтобы
ты
осталась.
And
you
hold
me
tight,
then
you
let
me
go
Ты
держишь
меня
крепко,
потом
отпускаешь,
And
it
feels
so
right
when
we
lose
control
И
это
так
правильно,
когда
мы
теряем
контроль.
And
then
you
don't
know
if
you
wanna
show
А
потом
ты
не
знаешь,
хочешь
ли
показать,
That
you
care,
girl
do
you
care?
Что
тебе
не
все
равно,
девочка,
тебе
не
все
равно?
You
are
summertime
fine
Ты
прекрасна,
как
лето,
But
you′ve
been
acting
cold
like
the
wintertime
Но
ты
ведешь
себя
холодно,
как
зима.
Two
things
that
I
can't
quite
align
Две
вещи,
которые
я
не
могу
совместить.
But
you′re
playing
with
my
heart
like
it
ain't
mine
Но
ты
играешь
с
моим
сердцем,
как
будто
оно
не
мое.
You
have
taken
my
mind,
everything
I
own
I′ll
leave
it
behind
Ты
завладела
моими
мыслями,
все,
что
у
меня
есть,
я
оставлю
позади,
Leave
it
all
behind
Оставлю
все
позади.
Would
you
lead
me
on
if
you
had
it
your
way?
Ты
бы
повела
меня
за
собой,
если
бы
все
было
по-твоему?
You'd
be
the
predator
I'd
be
your
prey
Ты
была
бы
хищницей,
а
я
— твоей
добычей.
And
I
would
be
yours
by
the
end
of
the
day
И
я
был
бы
твоим
к
концу
дня,
But
I′d
make
it
known
that
I
want
you
to
stay
Но
я
бы
дал
тебе
знать,
что
хочу,
чтобы
ты
осталась.
And
you
hold
me
tight,
then
you
let
me
go
Ты
держишь
меня
крепко,
потом
отпускаешь,
And
it
feels
so
right
when
we
lose
control
И
это
так
правильно,
когда
мы
теряем
контроль.
And
then
you
don′t
know
if
you
wanna
show
А
потом
ты
не
знаешь,
хочешь
ли
показать,
That
you
care,
girl
do
you
care?
Что
тебе
не
все
равно,
девочка,
тебе
не
все
равно?
And
you
hold
me
tight,
then
you
let
me
go
Ты
держишь
меня
крепко,
потом
отпускаешь,
And
it
feels
so
right
when
we
lose
control
И
это
так
правильно,
когда
мы
теряем
контроль.
And
then
you
don't
know
if
you
wanna
show
А
потом
ты
не
знаешь,
хочешь
ли
показать,
That
you
care,
girl
do
you
care?
Что
тебе
не
все
равно,
девочка,
тебе
не
все
равно?
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Sahunta, William Duong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.