Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What I Don't Know
Was ich nicht weiß
I
know,
you
don't
send
your
food
back
when
its
cold
Ich
weiß,
du
schickst
dein
Essen
nicht
zurück,
wenn
es
kalt
ist
I
know,
you'll
only
watch
a
movie
if
its
old
Ich
weiß,
du
schaust
nur
Filme,
wenn
sie
alt
sind
I
know,
you
don't
sleep
at
night
if
its
too
cold
Ich
weiß,
du
kannst
nicht
schlafen,
wenn
es
zu
kalt
ist
I
thought
that
I
had
figured
you
out
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
durchschaut
I
know,
you've
got
dreams
but
hesitate
to
share
them
Ich
weiß,
du
hast
Träume,
zögerst
aber,
sie
zu
teilen
I
know,
you
wonder
where
they
ever
even
came
from
Ich
weiß,
du
fragst
dich,
woher
sie
überhaupt
kamen
I
know,
you'll
only
talk
about
it
all
with
me
Ich
weiß,
du
sprichst
nur
mit
mir
darüber
That's
something
that
I'll
never
figure
out
Das
werde
ich
nie
verstehen
When
I
think
that
I
know
all
that
I
can
Wenn
ich
denke,
dass
ich
alles
weiß
I
go
back
on
it
again
Fange
ich
wieder
von
vorne
an
What
I
don't
know
is
why
you
would
choose
me
Was
ich
nicht
weiß:
warum
du
mich
erwählt
hast
Through
all
my
faults,
why
you
still
choose
to
love
me
still
Trotz
all
meiner
Fehler
liebst
du
mich
immer
noch
Promised
you
always
will
Versprichst,
es
immer
zu
tun
These
are
things
that
I
won't
ever
know
Diese
Dinge
werde
ich
nie
wissen
I
know,
you
worry
bout'
the
way
the
world
will
end
Ich
weiß,
du
machst
dir
Sorgen
um
das
Ende
der
Welt
I
know,
you
try
to
just
be
honest
with
your
friends
Ich
weiß,
du
versuchst,
ehrlich
zu
Freunden
zu
sein
I
know,
that
they
don't
always
get
you
like
I
do
Ich
weiß,
dass
sie
dich
nicht
verstehen
wie
ich
Oh
I
don't
think
they've
figured
you
out
Die
haben
dich
nicht
durchschaut
I
know,
that
you
don't
really
cry
unless
you
mean
it
Ich
weiß,
du
weinst
nur,
wenn
es
dir
ernst
ist
I
know,
you
hate
to
open
up
unless
you
need
it
Ich
weiß,
du
öffnest
dich
nur,
wenn
du
musst
I
know,
you're
absolutely
different
around
me
Ich
weiß,
bei
mir
bist
du
ganz
anders
That's
something
that
I
haven't
figured
out
Das
habe
ich
nicht
durchschaut
When
I
think
that
I
know
all
that
I
can
Wenn
ich
denke,
dass
ich
alles
weiß
I
go
back
on
it
again
Fange
ich
wieder
von
vorne
an
What
I
don't
know
is
why
you
would
choose
me
Was
ich
nicht
weiß:
warum
du
mich
erwählt
hast
Through
all
my
faults
why
you
still
choose
to
love
me,
still
Trotz
all
meiner
Fehler
liebst
du
mich
immer
noch
Promised
you
always
will
Versprichst,
es
immer
zu
tun
These
are
things
that
I
won't
ever
know
Diese
Dinge
werde
ich
nie
wissen
What
I
don't
know
is
how
I
deserved
you
Was
ich
nicht
weiß:
wie
ich
dich
verdient
hab
Through
all
my
mess,
I'm
the
one
that
you
turn
to
In
meinem
Chaos
wendest
du
dich
an
mich
Was
it
a
dream
when
you
walked
down
that
aisle
to
me
War
es
ein
Traum,
als
du
zu
mir
am
Altar
kamst?
These
are
things
that
I
won't
ever
know
Diese
Dinge
werde
ich
nie
wissen
When
I
think
that
I
know
all
that
I
can
Wenn
ich
denke,
dass
ich
alles
weiß
I
go
back
on
it
again
Fange
ich
wieder
von
vorne
an
What
I
don't
know
is
why
you
would
choose
me
Was
ich
nicht
weiß:
warum
du
mich
erwählt
hast
Through
all
my
faults
why
you
still
choose
to
love
me,
still
Trotz
all
meiner
Fehler
liebst
du
mich
immer
noch
Promised
you
always
will
Versprichst,
es
immer
zu
tun
These
are
things
that
I
won't
ever
know
Diese
Dinge
werde
ich
nie
wissen
What
I
don't
know
is
why
you
would
choose
me
Was
ich
nicht
weiß:
warum
du
mich
erwählt
hast
Through
all
my
faults
why
you
still
choose
to
love
me,
still
Trotz
all
meiner
Fehler
liebst
du
mich
immer
noch
Promised
you
always
will
Versprichst,
es
immer
zu
tun
These
are
things
that
I
won't
ever
know
Diese
Dinge
werde
ich
nie
wissen
What
I
don't
know
is
how
I
deserved
you
Was
ich
nicht
weiß:
wie
ich
dich
verdient
hab
Through
all
my
mess,
I'm
the
one
that
you
turn
to
In
meinem
Chaos
wendest
du
dich
an
mich
Was
it
a
dream
when
you
walked
down
that
aisle
to
me
War
es
ein
Traum,
als
du
zu
mir
am
Altar
kamst?
These
are
things
that
I
won't
ever
know
Diese
Dinge
werde
ich
nie
wissen
These
are
things
that
I
won't
ever
know
Diese
Dinge
werde
ich
nie
wissen
These
are
things
that
I
won't
ever
know
Diese
Dinge
werde
ich
nie
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Sahunta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.