Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
get
that
I'm
not
your
boyfriend
Ich
verstehe,
dass
ich
nicht
dein
Freund
bin
But
I
think
you
want
me
to
be
him
Aber
ich
denke,
du
willst,
dass
ich
es
bin
Lets
take
this
back
to
the
deep
end
Lass
uns
das
zurück
in
die
Tiefe
nehmen
I
only
know
what
you
want
me
to
know
Ich
weiß
nur,
was
du
mich
wissen
lassen
willst
Are
we
reckless
or
just
falling
in
love
this
time?
Sind
wir
rücksichtslos
oder
verlieben
wir
uns
diesmal?
Cuz
I
swear
its
getting
harder
to
still
deny
Denn
ich
schwöre,
es
wird
schwerer,
es
noch
zu
leugnen
That
I
want
you
so
bad
and
its
not
in
my
head
Dass
ich
dich
so
sehr
will
und
es
nicht
nur
in
meinem
Kopf
ist
That
I
think
that
you
want
me
back,
I'm
not
sorry
Dass
ich
denke,
du
willst
mich
auch,
es
tut
mir
nicht
leid
But
this
ain't
the
end
of
our
little
story
Aber
das
ist
nicht
das
Ende
unserer
kleinen
Geschichte
It's
funny
when
I'm
not
around
Es
ist
komisch,
wenn
ich
nicht
da
bin
You
still
want
me
to
be
there
Du
willst
mich
trotzdem
dabei
haben
It's
like
I'm
still
inside
your
head
somehow
Als
wäre
ich
noch
irgendwie
in
deinem
Kopf
Like
you're
stuck
on
what
I
said
Als
würdest
du
bei
meinen
Worten
hängen
bleiben
Coz
I
could
be
the
secret
nobody
knows
Denn
ich
könnte
das
Geheimnis
sein,
das
niemand
kennt
Hide
me
in
your
closet
on
the
down
low
Versteck
mich
in
deinem
Schrank,
auf
Abstand
Coz
what
we
have
is
more
than
just
the
friend
zone
Denn
was
wir
haben,
ist
mehr
als
nur
die
Freundschaftszone
Tell
me
I'm
wrong?
Yeah
Sag
mir,
dass
ich
falsch
liege?
Ja
Are
we
reckless
or
just
falling
in
love
this
time?
Sind
wir
rücksichtslos
oder
verlieben
wir
uns
diesmal?
Cuz
I
swear
its
getting
harder
to
still
deny
Denn
ich
schwöre,
es
wird
schwerer,
es
noch
zu
leugnen
That
I
want
you
so
bad
and
its
not
in
my
head
Dass
ich
dich
so
sehr
will
und
es
nicht
nur
in
meinem
Kopf
ist
That
I
think
that
you
want
me
back,
I'm
not
sorry
Dass
ich
denke,
du
willst
mich
auch,
es
tut
mir
nicht
leid
But
this
ain't
the
end
of
our
little
story
Aber
das
ist
nicht
das
Ende
unserer
kleinen
Geschichte
I
know
its
not
the
way
we
ever
would've
planned
it
Ich
weiß,
so
hätten
wir
es
nie
geplant
But
you
had
my
heart
before
you
even
tried
to
take
it
Doch
du
hattest
mein
Herz,
bevor
du
überhaupt
versuchtest,
es
zu
nehmen
And
I'm
falling
at
the
worst
time
Und
ich
stürze
zur
schlechtesten
Zeit
Do
you
feel
the
way
I
feel
about
you?
Fühlst
du
das
Gleiche
für
mich
wie
ich
für
dich?
If
you
do
then
I'm
right
here
Wenn
ja,
dann
bin
ich
genau
hier
If
you
don't,
I'll
get
you
there
Wenn
nein,
bring
ich
dich
dazu
Are
we
reckless
or
just
falling
in
love
this
time?
Sind
wir
rücksichtslos
oder
verlieben
wir
uns
diesmal?
Cuz
I
swear
its
getting
harder
to
still
deny
Denn
ich
schwöre,
es
wird
schwerer,
es
noch
zu
leugnen
That
I
want
you
so
bad
and
its
not
in
my
head
Dass
ich
dich
so
sehr
will
und
es
nicht
nur
in
meinem
Kopf
ist
That
I
think
that
you
want
me
back,
I'm
not
sorry
Dass
ich
denke,
du
willst
mich
auch,
es
tut
mir
nicht
leid
But
this
ain't
the
end
of
our
little
story
Aber
das
ist
nicht
das
Ende
unserer
kleinen
Geschichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Sahunta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.