Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's Gonna Get Us All
Every
time
I
turn
on
my
TV
Каждый
раз,
когда
я
включаю
телевизор
They
tell
me
something
else
is
bad
for
me
Они
говорят
мне,
что
что-то
еще
плохо
для
меня
Well,
you
can't
do
this
and
you
can't
eat
that
Ну,
вы
не
можете
сделать
это,
и
вы
не
можете
есть
это
They
say
it
caused
cancer
in
a
few
lab
rats
Говорят,
он
вызвал
рак
у
нескольких
лабораторных
крыс.
Well,
the
water's
all
poison
and
the
air
is
too
Ну,
вода
вся
яд
и
воздух
тоже
And
if
that
ain't
enough,
there's
a
new
swine
flu
И
если
этого
недостаточно,
есть
новый
свиной
грипп
Yeah,
the
planet's
heating
up,
so
we're
all
gonna
fry
Да,
планета
нагревается,
так
что
мы
все
поджаримся.
But
ain't
nobody
getting
outta
this
world
alive
Но
никто
не
уйдет
из
этого
мира
живым
No,
I
ain't
gonna
worry,
I
ain't
gonna
fret
Нет,
я
не
буду
волноваться,
я
не
буду
волноваться
Have
another
drink
and
a
cigarette
Выпейте
еще
выпить
и
сигарету
As
long
as
we're
here,
we
might
as
well
have
a
bawl
Пока
мы
здесь,
мы
могли
бы
также
поругаться
'Cause
sooner
or
later,
something's
gonna
get
us
all
Потому
что
рано
или
поздно
что-то
нас
всех
достанет
I
had
a
health
nut,
used
to
live
down
the
road
У
меня
был
орех
здоровья,
я
жил
по
дороге
He
ran
ten
miles
every
morning,
come
rain
or
snow
Он
пробегал
десять
миль
каждое
утро,
будь
то
дождь
или
снег
But
he
couldn't
outrun
that
twist
of
faith
Но
он
не
мог
обогнать
этот
поворот
веры
When
you
cross
four
lanes,
you
gotta
look
both
ways
Когда
вы
пересекаете
четыре
полосы,
вы
должны
смотреть
в
обе
стороны
'Cause
a
semi
truck
can
sure
ruin
your
day
Потому
что
полуприцеп
наверняка
испортит
тебе
день.
And
no,
I
ain't
gonna
worry,
I
ain't
gonna
fret
И
нет,
я
не
буду
волноваться,
я
не
буду
волноваться
Have
another
drink
and
a
cigarette
Выпейте
еще
выпить
и
сигарету
As
long
as
we're
here,
we
might
as
well
have
a
bawl
Пока
мы
здесь,
мы
могли
бы
также
поругаться
'Cause
sooner
or
later,
something's
gonna
get
us
all
Потому
что
рано
или
поздно
что-то
нас
всех
достанет
No,
I
ain't
gonna
worry,
I
ain't
gonna
fret
Нет,
я
не
буду
волноваться,
я
не
буду
волноваться
Have
two
more
drinks
and
a
cigarette
Выпейте
два
напитка
и
сигарету
As
long
as
we're
here,
we
might
as
well
have
a
bawl
Пока
мы
здесь,
мы
могли
бы
также
поругаться
'Cause
sooner
or
later,
something's
gonna
get
us
all
Потому
что
рано
или
поздно
что-то
нас
всех
достанет
Well,
it
might
be
a
grizzly
or
a
gator
Ну,
это
может
быть
гризли
или
аллигатор
Alien
invaders
or
high
cholesterol
Инопланетные
захватчики
или
повышенный
холестерин
But
sooner
or
later,
something's
gonna
get
us
all
Но
рано
или
поздно
что-то
нас
всех
достанет
Yeah,
something
gonna
get
us
all
Да,
что-то
нас
всех
достанет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wynn Varble, Patrick Jason Matthews, James Poole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.