Josh Thompson - A Little Memory - перевод текста песни на немецкий

A Little Memory - Josh Thompsonперевод на немецкий




A Little Memory
Eine kleine Erinnerung
Morning sunlight don't hurt my eyes like it used to
Morgenlicht tut meinen Augen nicht mehr so weh wie früher
These days, trouble ain't what I'm getting into
Heutzutage gerate ich nicht mehr in Schwierigkeiten
It feels good to be back on track
Es fühlt sich gut an, wieder auf Kurs zu sein
Lookin' in the mirror don't hurt so bad
Der Blick in den Spiegel tut nicht mehr so weh
I hate it that it took you packin' up your bags
Ich hasse es, dass es nötig war, dass du deine Sachen packst
And leavin' me to make me see
Und mich verlässt, damit ich es einsehe
I still hear that goodbye and the front door closing
Ich höre immer noch dieses Lebewohl und die Haustür, die zufällt
And I still see that dust cloud from the Goodyears going
Und ich sehe immer noch die Staubwolke von den wegfahrenden Goodyears
Guess you left just enough of you behind to wake me up
Ich schätze, du hast gerade genug von dir zurückgelassen, um mich aufzuwecken
For good this time,
Endgültig dieses Mal,
You didn't have to stay to make me change,
Du musstest nicht bleiben, damit ich mich ändere,
A little memory goes a long, long way
Eine kleine Erinnerung reicht weit, sehr weit
I try long drives but you always seem to follow
Ich versuche lange Fahrten, aber du scheinst mir immer zu folgen
Hid behind neon lights, left me empty as a bottle
Hab mich hinter Neonlichtern versteckt, blieb leer wie eine Flasche zurück
And every night seemed to be more of the same
Und jede Nacht schien mehr vom Gleichen zu sein
And everything that ever drove you away
Und alles, was dich je vertrieben hat
But I'm a dollar short and a day late
Aber ich bin einen Dollar zu knapp und einen Tag zu spät
Of maybe ever getting you back one day
Um dich vielleicht eines Tages zurückzubekommen
I still hear that goodbye and the front door closing
Ich höre immer noch dieses Lebewohl und die Haustür, die zufällt
And I still see that dust cloud from the Goodyears going
Und ich sehe immer noch die Staubwolke von den wegfahrenden Goodyears
Guess you left just enough of you behind to wake me up
Ich schätze, du hast gerade genug von dir zurückgelassen, um mich aufzuwecken
For good this time,
Endgültig dieses Mal,
You didn't have to stay to make me change
Du musstest nicht bleiben, damit ich mich ändere
A little memory goes a long, long way
Eine kleine Erinnerung reicht weit, sehr weit
I die in side every time I relive it
Ich sterbe innerlich jedes Mal, wenn ich es wiedererlebe
I make my bed and now I'm lying here in it
Ich habe mein Bett gemacht und jetzt liege ich darin
Yeah, I still hear that goodbye and the front door closing
Ja, ich höre immer noch dieses Lebewohl und die Haustür, die zufällt
And I still see that dust cloud from the Goodyears going
Und ich sehe immer noch die Staubwolke von den wegfahrenden Goodyears
Guess you left just enough of you behind to wake me up
Ich schätze, du hast gerade genug von dir zurückgelassen, um mich aufzuwecken
For good this time,
Endgültig dieses Mal,
You didn't have to stay to make me change,
Du musstest nicht bleiben, damit ich mich ändere,
A little memory goes a long, long way
Eine kleine Erinnerung reicht weit, sehr weit
A long, long way
Einen weiten, weiten Weg
A little memory goes a long, long way
Eine kleine Erinnerung reicht weit, sehr weit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.