Текст и перевод песни Josh Thompson - A Little Memory
A Little Memory
Немного памяти
Morning
sunlight
don't
hurt
my
eyes
like
it
used
to
Утренний
солнечный
свет
больше
не
режет
мои
глаза,
как
раньше,
These
days,
trouble
ain't
what
I'm
getting
into
В
эти
дни
я
не
ввязываюсь
в
неприятности.
It
feels
good
to
be
back
on
track
Хорошо
снова
быть
в
порядке,
Lookin'
in
the
mirror
don't
hurt
so
bad
Смотреть
в
зеркало
уже
не
так
больно.
I
hate
it
that
it
took
you
packin'
up
your
bags
Ненавижу,
что
тебе
пришлось
собрать
свои
вещи
And
leavin'
me
to
make
me
see
И
уйти,
чтобы
я
наконец
понял.
I
still
hear
that
goodbye
and
the
front
door
closing
Я
до
сих
пор
слышу
это
«прощай»
и
хлопок
входной
двери,
And
I
still
see
that
dust
cloud
from
the
Goodyears
going
И
до
сих
пор
вижу
облако
пыли
от
твоих
уезжающих
шин
Goodyear.
Guess
you
left
just
enough
of
you
behind
to
wake
me
up
Наверное,
ты
оставила
после
себя
ровно
столько,
чтобы
разбудить
меня
For
good
this
time,
На
этот
раз
окончательно.
You
didn't
have
to
stay
to
make
me
change,
Тебе
не
нужно
было
оставаться,
чтобы
я
изменился,
A
little
memory
goes
a
long,
long
way
Немного
памяти
имеет
большое
значение.
I
try
long
drives
but
you
always
seem
to
follow
Я
пытаюсь
ездить
на
дальние
расстояния,
но
ты,
кажется,
всегда
следуешь
за
мной,
Hid
behind
neon
lights,
left
me
empty
as
a
bottle
Скрываешься
за
неоновыми
огнями,
оставляя
меня
пустым,
как
бутылку.
And
every
night
seemed
to
be
more
of
the
same
И
каждая
ночь
казалась
похожей
на
предыдущую,
And
everything
that
ever
drove
you
away
И
всё,
что
когда-либо
заставляло
тебя
уходить...
But
I'm
a
dollar
short
and
a
day
late
Но
я
опоздал
на
день
и
на
доллар,
Of
maybe
ever
getting
you
back
one
day
Чтобы
когда-нибудь
вернуть
тебя.
I
still
hear
that
goodbye
and
the
front
door
closing
Я
до
сих
пор
слышу
это
«прощай»
и
хлопок
входной
двери,
And
I
still
see
that
dust
cloud
from
the
Goodyears
going
И
до
сих
пор
вижу
облако
пыли
от
твоих
уезжающих
шин
Goodyear.
Guess
you
left
just
enough
of
you
behind
to
wake
me
up
Наверное,
ты
оставила
после
себя
ровно
столько,
чтобы
разбудить
меня
For
good
this
time,
На
этот
раз
окончательно.
You
didn't
have
to
stay
to
make
me
change
Тебе
не
нужно
было
оставаться,
чтобы
я
изменился,
A
little
memory
goes
a
long,
long
way
Немного
памяти
имеет
большое
значение.
I
die
in
side
every
time
I
relive
it
Я
умираю
внутри
каждый
раз,
когда
переживаю
это
снова,
I
make
my
bed
and
now
I'm
lying
here
in
it
Я
сам
постелил
себе
постель,
и
теперь
лежу
в
ней.
Yeah,
I
still
hear
that
goodbye
and
the
front
door
closing
Да,
я
до
сих
пор
слышу
это
«прощай»
и
хлопок
входной
двери,
And
I
still
see
that
dust
cloud
from
the
Goodyears
going
И
до
сих
пор
вижу
облако
пыли
от
твоих
уезжающих
шин
Goodyear.
Guess
you
left
just
enough
of
you
behind
to
wake
me
up
Наверное,
ты
оставила
после
себя
ровно
столько,
чтобы
разбудить
меня
For
good
this
time,
На
этот
раз
окончательно.
You
didn't
have
to
stay
to
make
me
change,
Тебе
не
нужно
было
оставаться,
чтобы
я
изменился,
A
little
memory
goes
a
long,
long
way
Немного
памяти
имеет
большое
значение.
A
long,
long
way
Большое
значение.
A
little
memory
goes
a
long,
long
way
Немного
памяти
имеет
большое
значение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.