Текст и перевод песни Josh Thompson - Always Been Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Been Me
Всегда Был Собой
Sometimes
I
speak
too
fast,
my
temper's
just
as
quick
Иногда
я
говорю
слишком
быстро,
мой
нрав
вспыльчив,
Yeah
I
drive
too
fast,
guess
that's
just
how
I
live
Да,
я
гоняю,
наверное,
так
я
живу.
I've
earned
every
scar
I've
got,
learned
a
lot
of
things
the
hard
way
Я
заработал
каждый
свой
шрам,
многому
научился
на
горьком
опыте.
No,
I
ain't
quite
been
the
pillar
of
this
community
Нет,
я
не
был
столпом
общества.
But
I've
always
been
me
Но
я
всегда
был
собой.
I'll
take
the
blame
when
it's
my
fault
Я
возьму
вину
на
себя,
когда
буду
виноват.
Get
knocked
down
and
stand
up
tall
Упаду,
но
встану
во
весь
рост.
Screamin',
"Bring
it
on,
I
ain't
scared!"
Кричу:
"Давай,
мне
не
страшно!"
Never
gone
out
of
my
way
or
acted
fake
Никогда
не
лез
из
кожи
вон
и
не
притворялся,
To
impress
anyone
and
that's
okay
Чтобы
произвести
впечатление,
и
это
нормально.
Sometimes
I'm
too
proud,
too
loud
Иногда
я
слишком
гордый,
слишком
громкий,
What
you
get
is
what
you
see
Что
видишь,
то
и
получаешь.
I've
been
called
it
all
from
bad
news
to
a
crazy
S.O.B.
Меня
называли
по-всякому:
от
плохой
новости
до
чокнутого
сукина
сына.
But
I've
always
been
me
Но
я
всегда
был
собой.
My
last
name,
I'll
defend
it
'til
I'm
gone
Свою
фамилию
я
буду
защищать
до
гроба.
I
try
to
do
what's
right,
sometimes
it
comes
out
all
wrong
Я
стараюсь
поступать
правильно,
но
иногда
все
идет
наперекосяк.
Hell,
I've
never
been
an
angel
and
I'll
never
claim
to
be
Черт,
я
никогда
не
был
ангелом
и
не
претендую
на
это
звание.
But
I've
always
been
me
Но
я
всегда
был
собой.
I'll
take
the
blame
when
it's
my
fault
Я
возьму
вину
на
себя,
когда
буду
виноват.
Get
knocked
down
and
stand
up
tall
Упаду,
но
встану
во
весь
рост.
Screamin',
"Bring
it
on,
I
ain't
scared!"
Кричу:
"Давай,
мне
не
страшно!"
Never
gone
out
of
my
way
or
acted
fake
Никогда
не
лез
из
кожи
вон
и
не
притворялся,
To
impress
anyone
and
that's
okay
Чтобы
произвести
впечатление,
и
это
нормально.
Sometimes
I'm
too
proud,
too
loud
Иногда
я
слишком
гордый,
слишком
громкий,
What
you
get
is
what
you
see
Что
видишь,
то
и
получаешь.
I've
been
called
it
all
from
bad
news
to
a
crazy
S.O.B.
Меня
называли
по-всякому:
от
плохой
новости
до
чокнутого
сукина
сына.
But
I've
always
been
me
Но
я
всегда
был
собой.
I
don't
make
excuses
for
none
of
my
mistakes
Я
не
оправдываюсь
ни
за
одну
свою
ошибку.
I
am
what
I
am
and
I
ain't
what
I
ain't
Я
такой,
какой
я
есть,
и
не
такой,
каким
не
являюсь.
I'll
take
the
blame
when
it's
my
fault
Я
возьму
вину
на
себя,
когда
буду
виноват.
Get
knocked
down
and
stand
up
tall
Упаду,
но
встану
во
весь
рост.
Screamin',
"Bring
it
on"
Кричу:
"Давай,
мне
не
страшно!"
Never
gone
out
of
my
way
or
acted
fake
Никогда
не
лез
из
кожи
вон
и
не
притворялся,
To
impress
anyone
and
that's
okay
Чтобы
произвести
впечатление,
и
это
нормально.
Sometimes
I'm
too
proud,
too
loud
Иногда
я
слишком
гордый,
слишком
громкий,
What
you
get
is
what
you
see
Что
видишь,
то
и
получаешь.
I've
been
called
it
all
from
bad
news
to
a
crazy
S.O.B.
Меня
называли
по-всякому:
от
плохой
новости
до
чокнутого
сукина
сына.
But
I've
always
been
me
Но
я
всегда
был
собой.
Hell
and
I'll
always
be
Черт,
да
я
всегда
буду
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Thompson, Jason Brunswick, Cj Wilder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.