Josh Thompson - Cold Beer With Your Name On It - перевод текста песни на немецкий

Cold Beer With Your Name On It - Josh Thompsonперевод на немецкий




Cold Beer With Your Name On It
Ein kaltes Bier mit deinem Namen drauf
I hear you're out there now and you're doing alright
Ich höre, du bist jetzt da draußen und es geht dir gut
A new lease on life in Hollywood
Ein neues Leben in Hollywood
Riding around with the ragtop down
Fährst herum mit offenem Verdeck
Bet the west coast sun looks good on you
Wette, die Westküstensonne steht dir gut
Wasn't very long ago we were sitting
Ist noch nicht lange her, da saßen wir
On a lost dirt road by the railroad tracks
Auf einer verlorenen Schotterstraße bei den Bahngleisen
If you ever think about that
Wenn du jemals daran denkst
And wonder where I'm at and wanna come back
Und dich fragst, wo ich bin, und zurückkommen willst
I'm sitting on a tailgate in the middle of a stargaze
Ich sitze auf einer Ladeklappe mitten unterm Sternenhimmel
Wishing you were in my arms
Wünschte, du wärst in meinen Armen
Chilling right here, baby if you want it
Chille genau hier, Baby, wenn du es willst
I've got a cold beer with your name on it
Ich hab' ein kaltes Bier mit deinem Namen drauf
Back 40 on a Friday night
Hinten auf dem Feld an einem Freitagabend
Me and you dancing in the firelight
Ich und du, tanzend im Feuerschein
Girl you gotta admit it sounds pretty good, don't it?
Mädchen, du musst zugeben, das klingt ziemlich gut, oder?
I've got a cold beer with your name on it
Ich hab' ein kaltes Bier mit deinem Namen drauf
Pop the top, kick back like we used to do
Mach die Flasche auf, lehn dich zurück, wie wir es früher taten
Sipping all night long to your favorite tunes
Nippen die ganze Nacht zu deinen Lieblingsliedern
If you ever get tired of the concrete life,
Wenn du jemals das Betonleben satthast,
Those honking horns, them flashing lights
Dieses Hupen, diese blinkenden Lichter
Got a jar of shine if you need it,
Hab' ein Glas Selbstgebrannten, wenn du ihn brauchst,
Under the seat, you know where I keep it
Unterm Sitz, du weißt, wo ich ihn aufbewahre
Hey girl turn off your cell phone,
Hey Mädchen, schalt dein Handy aus,
Put your blue jeans on, get back home
Zieh deine Blue Jeans an, komm zurück nach Hause
I'm sitting on a tailgate in the middle of a stargaze
Ich sitze auf einer Ladeklappe mitten unterm Sternenhimmel
Wishing you were in my arms
Wünschte, du wärst in meinen Armen
Chilling right here, baby if you want it
Chille genau hier, Baby, wenn du es willst
I've got a cold beer with your name on it
Ich hab' ein kaltes Bier mit deinem Namen drauf
Back 40 on a Friday night
Hinten auf dem Feld an einem Freitagabend
Me and you dancing in the firelight
Ich und du, tanzend im Feuerschein
Girl you gotta admit it sounds pretty good, don't it?
Mädchen, du musst zugeben, das klingt ziemlich gut, oder?
I've got a cold beer with your name on it
Ich hab' ein kaltes Bier mit deinem Namen drauf
Cooler loaded down, picture perfect view
Kühlbox voll beladen, eine postkartenreife Aussicht
All that's missing now is... you
Alles, was jetzt fehlt, bist... du
I'm sitting on a tailgate in the middle of a stargaze
Ich sitze auf einer Ladeklappe mitten unterm Sternenhimmel
Wishing you were in my arms
Wünschte, du wärst in meinen Armen
Chilling right here, baby if you want it
Chille genau hier, Baby, wenn du es willst
I've got a cold beer with your name on it
Ich hab' ein kaltes Bier mit deinem Namen drauf
Back 40 on a Friday night
Hinten auf dem Feld an einem Freitagabend
Me and you dancing in the firelight
Ich und du, tanzend im Feuerschein
Girl you gotta admit it sounds pretty good, don't it?
Mädchen, du musst zugeben, das klingt ziemlich gut, oder?
I've got a cold beer with your name on it
Ich hab' ein kaltes Bier mit deinem Namen drauf
Got a cold beer with your name on it
Hab' ein kaltes Bier mit deinem Namen drauf
Girl you gotta admit it sounds pretty good, don't it?
Mädchen, du musst zugeben, das klingt ziemlich gut, oder?
Got a cold beer with your name on it
Hab' ein kaltes Bier mit deinem Namen drauf





Авторы: Anderson Benjamin Brent, Daniels Clint Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.