Josh Thompson - Hank Crankin' People - перевод текста песни на немецкий

Hank Crankin' People - Josh Thompsonперевод на немецкий




Hank Crankin' People
Hank-aufdrehende Leute
We swing hammers, we climb ladders
Wir schwingen Hämmer, wir klettern Leitern
We're from where the good book, a good time
Wir kommen von dort, wo die Bibel, eine gute Zeit
And a good long hard rain's all that matters
Und ein guter langer harter Regen alles ist, was zählt
Yeah, we're small town, we're big city uptown
Ja, wir sind Kleinstadt, wir sind Großstadt-Uptown
It's all red white and blue from Fifth Avenue out to the rural routes
Es ist alles rot, weiß und blau von der Fifth Avenue bis zu den Landstraßen
We take our hats off when we face the flag
Wir nehmen unsere Hüte ab, wenn wir der Flagge gegenüberstehen
Twist a cap off when we hear the Hag
Drehen einen Verschluss ab, wenn wir den Hag hören
I'm right here with the hell raisin' kind
Ich bin genau hier bei der Rabatz machenden Sorte
Cut from the same cloth as mine
Aus demselben Holz geschnitzt wie ich
I'm talking hard workin', God fearin', beer drinkin'
Ich spreche von hart arbeitenden, gottesfürchtigen, biertrinkenden
Hank crankin' people
Hank-aufdrehenden Leuten
We shoot shotguns, say hell yeah if you got one
Wir schießen Schrotflinten, sagen 'Hell Yeah', falls du eine hast
We're all about down home and homegrown
Bei uns dreht sich alles um bodenständig und hausgemacht
And backbone ain't something that's long gone
Und Rückgrat ist nichts, was längst verschwunden ist
Aw naw
Ach nee
We take our hats off when we face the flag
Wir nehmen unsere Hüte ab, wenn wir der Flagge gegenüberstehen
Twist a cap off when we hear the Hag
Drehen einen Verschluss ab, wenn wir den Hag hören
I'm right here with the hell raisin' kind
Ich bin genau hier bei der Rabatz machenden Sorte
Cut from the same cloth as mine
Aus demselben Holz geschnitzt wie ich
I'm talking hard workin', God fearin', beer drinkin'
Ich spreche von hart arbeitenden, gottesfürchtigen, biertrinkenden
Hank crankin' people
Hank-aufdrehenden Leuten
We take our hats off when we face the flag
Wir nehmen unsere Hüte ab, wenn wir der Flagge gegenüberstehen
Twist a cap off when we hear the Hag
Drehen einen Verschluss ab, wenn wir den Hag hören
I'm right here with the hell raisin' kind
Ich bin genau hier bei der Rabatz machenden Sorte
Cut from the same cloth as mine
Aus demselben Holz geschnitzt wie ich
I'm talking hard workin', God fearin', beer drinkin'
Ich spreche von hart arbeitenden, gottesfürchtigen, biertrinkenden
Hank crankin' people
Hank-aufdrehenden Leuten
Yeah, Hank crankin' people
Ja, Hank-aufdrehende Leute
Yeah, Hank crankin' people
Ja, Hank-aufdrehende Leute






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.