Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Go Crazy
Ich werde nicht verrückt
I've
heard
about
guys
that
go
off
the
deep
end
Ich
habe
von
Typen
gehört,
die
durchdrehen
Slap
out
of
their
minds,
and
sometimes
they
dive
in
Völlig
verrückt
werden,
und
manchmal
stürzen
sie
sich
hinein
To
whiskey
and
women
and
all
sorts
of
sinnin'
In
Whiskey
und
Frauen
und
allerlei
Sünden
Over
a
thing
like
a
heartache
Wegen
einer
Sache
wie
Liebeskummer
Well,
mine's
broke,
but
I
won't
go
crazy
Nun,
meins
ist
gebrochen,
aber
ich
werde
nicht
verrückt
I
might
move
to
an
island,
or
go
mine
some
diamonds
Vielleicht
ziehe
ich
auf
eine
Insel
oder
gehe
Diamanten
schürfen
Or
count
to
infinity
twice
Oder
zähle
zweimal
bis
zur
Unendlichkeit
Grow
me
a
big
beard,
start
quotin'
Shakespeare
Lasse
mir
einen
großen
Bart
wachsen,
fange
an,
Shakespeare
zu
zitieren
Take
a
crystal
ball
gypsy's
advice
Nehme
den
Rat
einer
Wahrsagerin
mit
Kristallkugel
an
Anything
to
get
over
you,
baby,
but
I
won't
go
crazy
Alles,
um
über
dich
hinwegzukommen,
Baby,
aber
ich
werde
nicht
verrückt
I
could
sit
here
and
think
about
you
and
him
together
Ich
könnte
hier
sitzen
und
an
dich
und
ihn
zusammen
denken
Beat
myself
up
for
what
I
could
have
done
better
Mich
fertigmachen
für
das,
was
ich
hätte
besser
machen
können
Go
over
your
goodbye
'til
it's
burned
in
my
brain
Deinen
Abschied
durchgehen,
bis
er
sich
in
mein
Gehirn
eingebrannt
hat
Get
pissed
off
at
sunshine
and
curse
at
the
rain
Wütend
auf
den
Sonnenschein
werden
und
den
Regen
verfluchen
But
why
would
I
waste
all
my
time
Aber
warum
sollte
ich
meine
ganze
Zeit
verschwenden
When
I
can
see
Colorado
from
atop
Eldorado
Wenn
ich
Colorado
vom
Gipfel
des
Eldorado
sehen
kann
Ride
through
the
Rockies
all
day
Den
ganzen
Tag
durch
die
Rockies
reiten
Or
head
down
to
Key
West
and
follow
the
footsteps
Oder
nach
Key
West
fahren
und
den
Spuren
folgen
Of
Buffett
or
ol'
Hemmingway
Von
Buffett
oder
dem
alten
Hemingway
Anything
to
get
over
you,
baby,
but
I
won't
go
crazy
Alles,
um
über
dich
hinwegzukommen,
Baby,
aber
ich
werde
nicht
verrückt
I
might
move
to
an
island,
or
go
mine
some
diamonds
Vielleicht
ziehe
ich
auf
eine
Insel
oder
gehe
Diamanten
schürfen
Or
count
to
infinity
twice
Oder
zähle
zweimal
bis
zur
Unendlichkeit
Grow
me
a
big
beard,
start
quotin'
Shakespeare
Lasse
mir
einen
großen
Bart
wachsen,
fange
an,
Shakespeare
zu
zitieren
Take
a
crystal
ball
gypsy's
advice
Nehme
den
Rat
einer
Wahrsagerin
mit
Kristallkugel
an
Anything
to
get
over
you,
baby,
but
I
won't
go
crazy
Alles,
um
über
dich
hinwegzukommen,
Baby,
aber
ich
werde
nicht
verrückt
Whatever
it
takes
to
save
me
Was
auch
immer
nötig
ist,
um
mich
zu
retten
But
I
won't
go
crazy
Aber
ich
werde
nicht
verrückt
I
won't
go
crazy
Ich
werde
nicht
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Thompson, Dallas Davidson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.