Josh Tobias - Old Friends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Josh Tobias - Old Friends




I dont recognise these faces
Я не узнаю этих лиц.
And this pictures in my phone
И эти фотографии в моем телефоне
If I could only remember
Если бы я только мог вспомнить,
Where I ended up last night
где я оказался прошлой ночью ...
But this apartment feel so empty
Но эта квартира кажется такой пустой
When you′re drinking on your own
Когда ты пьешь в одиночестве
Isn't thus what I always wanted
Разве это не то, чего я всегда хотел?
Then why do I feel so haunted
Тогда почему я чувствую себя таким одержимым
By those same faces, running through my brain
Те же самые лица, мелькающие у меня в голове.
And I wish I could go back
И я хотел бы вернуться назад.
But I cant just jump in a time machine
Но я не могу просто запрыгнуть в машину времени.
So I′ll smoke my weed and then I'll
Так что я выкурю свою травку, а потом ...
Just pour one out for my old friends
Просто налей одну за моих старых друзей
Getting high on the weekends
Ловлю кайф по выходным
And we don't keep in touch like we used to
И мы больше не поддерживаем связь, как раньше.
But I keep making these new friends
Но я продолжаю заводить новых друзей.
Why do I try to impress them
Почему я пытаюсь произвести на них впечатление
Is it cause I′m afraid
Это потому что я боюсь
That I′m still
Что я все еще ...
Just like my old friends
Совсем как мои старые друзья.
Old friends
Старые друзья
And if I'm, what′s so wrong with
И если да, то что плохого в том, чтобы ...
Being just like my old friends
Быть совсем как мои старые друзья
Old friends
Старые друзья
Sometimes I drink my feelings
Иногда я пью свои чувства.
Till I'm passed out on the floor
Пока я не вырублюсь на полу.
It wasn′t to long ago we were laughing through the night
Не так давно мы смеялись всю ночь,
But this bed could feel so empty
но эта кровать казалась такой пустой.
When you're sleeping on your own
Когда ты спишь в одиночестве.
I should be perfectly happy
Я должна быть совершенно счастлива.
So please tell me what is happening
Так что, пожалуйста, скажи мне, что происходит.
But these same faces runnig through my brain
Но эти же лица мелькают у меня в голове.
And I wish I could go back
И я хотел бы вернуться назад.
But it′s been too long
Но прошло слишком много времени.
And the weeds all gone
И все сорняки исчезли.
So I smoke this roach and then i
Поэтому я курю эту плотву, а потом ...
Just pour out for my old friends
Просто выпейте за моих старых друзей
Getting high on the weekends
Ловлю кайф по выходным
And we don't keep in touch like we used to
И мы больше не поддерживаем связь, как раньше.
But I keep making these new friends
Но я продолжаю заводить новых друзей.
Why do I try to impress them
Почему я пытаюсь произвести на них впечатление
Is it cause I'm afraid
Это потому что я боюсь
That I′m still
Что я все еще ...
I remember when we stayed out late
Я помню, как мы гуляли допоздна.
Told mama we would be home by 8
Я сказал маме, что мы будем дома к восьми.
Then we made a bunch of dumb mistakes
Потом мы наделали кучу глупых ошибок.
But I wouldn′t trade it I wouldn't trade it
Но я бы не променял это, я бы не променял это.
When we stayed out late
Когда мы задерживались допоздна
Told mama we would be home by 8
Сказал маме что мы будем дома к восьми
Then mad a bunch of dumb mistakes
А потом разозлился на кучу глупых ошибок
But I wouldn′t trade it I wouldn't trade it
Но я бы не променял это, я бы не променял это.
Just Pour out one of my old friends
Просто выплесни одного из моих старых друзей.
Getting high on the weekends
Ловлю кайф по выходным
And we don′t keep in touch like we used to
И мы больше не поддерживаем связь, как раньше.
But I keep making these new friends
Но я продолжаю заводить новых друзей.
Why do I try to impress them
Почему я пытаюсь произвести на них впечатление
Is it cause I'm afraid
Это потому что я боюсь
That I′m still
Что я все еще ...
Just like my old friends
Совсем как мои старые друзья.
Old friends
Старые друзья
And if I'm what's so wrong with
А если да то что же со мной не так
Being just like
Быть совсем как
My old friends
Мои старые друзья
Old friends
Старые друзья
Old friends
Старые друзья
Old friends
Старые друзья





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.