Trying hard to be aware even when I know the sky s falling
Ich versuche, aufmerksam zu sein, auch wenn ich weiß, dass der Himmel einstürzt.
Terror cried to me she s scared wanna run away but she s stalling
Der Terror schrie mich an, sie hat Angst, will weglaufen, aber sie zögert.
And the weather is strange it keeps raining everyday
-
Und das Wetter ist seltsam, es regnet jeden Tag
-
I keep walking away from the place in the cage where I feel like I m stuck on the same path I followed working hard to try and break the chain
Ich gehe immer wieder weg von dem Ort im Käfig, wo ich mich fühle, als wäre ich auf demselben Pfad gefangen, dem ich gefolgt bin, und arbeite hart daran, die Kette zu durchbrechen.
Better to see you, better to see you
Besser, dich zu sehen, besser, dich zu sehen.
Now I got a feeling nothing will slow you
Jetzt habe ich das Gefühl, dass dich nichts aufhalten wird.
Always Afraid
Immer ängstlich.
Does the pain you kill change the way you feel
Ändert der Schmerz, den du tötest, die Art, wie du dich fühlst?
Always Afraid
Immer ängstlich.
I ran into a friend today he wanted me to know you were sorry
Ich traf heute einen Freund, er wollte, dass ich weiß, dass es dir leid tut.
I didn t know what to say I want to hear your side of the story
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, ich möchte deine Seite der Geschichte hören.
I keep walking away from the place in the cage where I feel like I m stuck on the same path I followed working hard to try and break the chain
Ich gehe immer wieder weg von dem Ort im Käfig, wo ich mich fühle, als wäre ich auf demselben Pfad gefangen, dem ich gefolgt bin, und arbeite hart daran, die Kette zu durchbrechen.
Better to see you, better to see you
Besser, dich zu sehen, besser, dich zu sehen.
Now I got a feeling nothing will slow you
Jetzt habe ich das Gefühl, dass dich nichts aufhalten wird.
Always Afraid
Immer ängstlich.
Does the pain you kill change the way you feel
Ändert der Schmerz, den du tötest, die Art, wie du dich fühlst?
Always Afraid
Immer ängstlich.
I keep walking away from the place in the cage where I feel like I m stuck on the same path I followed working hard to try and break the chain
Ich gehe immer wieder weg von dem Ort im Käfig, wo ich mich fühle, als wäre ich auf demselben Pfad gefangen, dem ich gefolgt bin, und arbeite hart daran, die Kette zu durchbrechen.
It's better to see you, better to see you
Es ist besser, dich zu sehen, besser, dich zu sehen.
Now I got a feeling nothing will slow you
Jetzt habe ich das Gefühl, dass dich nichts aufhalten wird.
Better to see you, better to see you
Besser, dich zu sehen, besser, dich zu sehen.
Now I got a feeling nothing will slow you
Jetzt habe ich das Gefühl, dass dich nichts aufhalten wird.
Always Afraid
Immer ängstlich.
Always Afraid
Immer ängstlich.
Does the pain you kill change the way you feel
Ändert der Schmerz, den du tötest, die Art, wie du dich fühlst?
Always Afraid
Immer ängstlich.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.