Текст и перевод песни Josh Todd - Slave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
better
off
lonely,
I've
had
it
don't
pick
up
the
phone
-
Мне
лучше
в
одиночестве,
с
меня
хватит,
не
поднимай
трубку.
—
You
don't
understand
me,
I
can't
watch
the
drama
unfold
-
Ты
меня
не
понимаешь,
я
не
могу
наблюдать,
как
разворачивается
эта
драма.
—
Tell
me
how
to
handle
the
slip
in
the
knot
of
the
rope
-
Скажи
мне,
как
справиться
с
этим
проскальзывающим
узлом
на
веревке.
—
Another
black
Sunday,
another
black
Sunday
-
Ещё
одно
чёрное
воскресенье,
ещё
одно
чёрное
воскресенье.
—
You
break
me
down
and
think
it's
all
right
-
Ты
ломаешь
меня
и
думаешь,
что
это
нормально.
—
You
push
me
out
and
troubles
on
the
way
-
Ты
выталкиваешь
меня,
и
на
пути
встречаются
неприятности.
—
It
brings
me
down
I'm
better
off
lonely,
I'm
better
off
lonely
-
Это
угнетает
меня,
мне
лучше
в
одиночестве,
мне
лучше
в
одиночестве.
—
I'm
not
your
slave
-
Я
не
твой
раб.
—
Maybe
there's
someway,
to
get
you
inside
of
my
scope
-
Может
быть,
есть
какой-то
способ,
чтобы
увидеть
тебя
в
свой
прицел.
—
Be
on
the
same
page,
and
not
at
each
other's
throats
-
Быть
на
одной
волне,
а
не
нападать
друг
на
друга.
—
And
if
you
get
lonely
and
miss
what
you
wanted
the
most
-
И
если
тебе
станет
одиноко
и
ты
будешь
скучать
по
тому,
чего
хотела
больше
всего,
—
Clean
up
the
bloodstains,
clean
up
the
bloodstains
-
Сотри
пятна
крови,
сотри
пятна
крови.
—
You
break
me
down
and
think
it's
all
right
-
Ты
ломаешь
меня
и
думаешь,
что
это
нормально.
—
You
push
me
out
and
troubles
on
the
way
-
Ты
выталкиваешь
меня,
и
на
пути
встречаются
неприятности.
—
It
brings
me
down
I'm
better
off
lonely,
I'm
better
off
lonely
-
Это
угнетает
меня,
мне
лучше
в
одиночестве,
мне
лучше
в
одиночестве.
—
I'm
not
your
slave,
I'm
not
your
slave
-
Я
не
твой
раб,
я
не
твой
раб.
—
Pills
you
swallow
wait
till
tomorrow
-
Таблетки,
которые
ты
глотаешь,
подождут
до
завтра.
—
Radio
caller
tell
me
your
problems
-
Радиослушатель,
расскажи
мне
о
своих
проблемах.
—
Face
in
the
mattress
scream
out
the
madness
-
Лицо
в
матрасе,
кричи
от
безумия.
—
Keeps
getting
harder
please
don't
follow
me
-
Становится
всё
труднее,
пожалуйста,
не
преследуй
меня.
—
I'm
not
your
slave
-
Я
не
твой
раб.
—
You
break
me
down
and
think
it's
all
right
-
Ты
ломаешь
меня
и
думаешь,
что
это
нормально.
—
You
push
me
out
and
troubles
on
the
way
-
Ты
выталкиваешь
меня,
и
на
пути
встречаются
неприятности.
—
It
brings
me
down
I'm
better
off
lonely,
I'm
better
off
lonely
-
Это
угнетает
меня,
мне
лучше
в
одиночестве,
мне
лучше
в
одиночестве.
—
I'm
not
your
slave
-
Я
не
твой
раб.
—
You
break
me
down
and
think
it's
all
right
-
Ты
ломаешь
меня
и
думаешь,
что
это
нормально.
—
You
push
me
out
-
Ты
выталкиваешь
меня.
—
I'm
not
your
slave
-
Я
не
твой
раб.
—
It
brings
me
down
I'm
better
off
lonely,
better
off
lonely
-
Это
угнетает
меня,
мне
лучше
в
одиночестве,
лучше
в
одиночестве.
—
I'm
not
your
slave
-
Я
не
твой
раб.
—
I'm
not
your
slave
Я
не
твой
раб.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kent Ross, Mark Lettig, Jesse Logan, Mike Hewitt, Joshua Todd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.