Josh White - Backwater Blues - перевод текста песни на немецкий

Backwater Blues - Josh Whiteперевод на немецкий




Backwater Blues
Hochwasser-Blues
It rained five days and the clouds turned as dark as night,
Es regnete fünf Tage und die Wolken wurden so dunkel wie die Nacht,
Yes, it rained five days and the clouds turned as dark as night,
Ja, es regnete fünf Tage und die Wolken wurden so dunkel wie die Nacht,
Lord, the trouble's takin' place, Lord, in the lowland at night.
Herr, das Elend nimmt seinen Lauf, Herr, im Tiefland bei Nacht.
I got up one mornin', for me I couldn't even get out of my door,
Ich stand eines Morgens auf, ich selbst konnt' nicht mal aus meiner Tür,
Yes, I got up one mornin', for me I couldn't even get out of my door,
Ja, ich stand eines Morgens auf, ich selbst konnt' nicht mal aus meiner Tür,
Lord, that was really enough trouble
Herr, das war wirklich genug Elend
To make a poor man wonder why and where to go.
Dass ein armer Mann sich fragt, was er tun und wohin er gehen soll.
And I waited, I stood upon a high, high old lonesome hill,
Und ich wartete, ich stand auf einem hohen, hohen alten einsamen Hügel,
Lord, I waited, I stood upon a high, high old lonesome hill,
Herr, ich wartete, ich stand auf einem hohen, hohen alten einsamen Hügel,
Lord, an' all I could do was look down on the house,
Herr, und alles, was ich tun konnte, war, auf das Haus hinunterzublicken,
Baby, where I used to live.
Baby, wo ich früher gewohnt habe.
Lord, it thunderin' an' it lightnin', Lord, and the wind begin to blow,
Herr, es donnert und es blitzt, Herr, und der Wind fängt an zu wehen,
Lord, it thunderin' an' it lightnin', Lord, and the wind begin to blow,
Herr, es donnert und es blitzt, Herr, und der Wind fängt an zu wehen,
Lord, at that time four thousand-million people who have no place to go.
Herr, zu dieser Zeit vier Milliarden Menschen, die keinen Ort haben, wohin sie gehen können.





Авторы: Bessie Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.