Josh White - Like a Natural Man - перевод текста песни на немецкий

Like a Natural Man - Josh Whiteперевод на немецкий




Like a Natural Man
Wie ein natürlicher Mann
2009 lagrimas caen cada segundo,
2009 Tränen fallen jede Sekunde,
Eso es lo que pasa cuando dejo que el
Das ist, was passiert, wenn ich das
Corazón escriba mis letras,
Herz meine Texte schreiben lasse,
Se que detras de mi hay demasiadas
Ich weiß, hinter mir gibt es zu viele
Personas esperando que escriba algo bueno,
Leute, die warten, dass ich etwas Gutes schreibe,
Y yo no pienso desepsionarlas,
Und ich habe nicht vor, sie zu enttäuschen,
Papá perdoname por no poder ser el hijo perfecto
Papa, vergib mir, dass ich nicht der perfekte Sohn sein kann,
Por tomar el microfono en vez de hacer lo correcto,
Dafür, dass ich das Mikrofon ergriffen habe, anstatt das Richtige zu tun,
Elegir ser un MC y decirles lo que veo
Gewählt habe, ein MC zu sein und ihnen zu sagen, was ich sehe
Mamá tu que puedes, dile a dios que me perdone
Mama, du, die du kannst, sag Gott, er möge mir vergeben,
Por volverme ateo, y mi trofeo feo corazón de lodo
Dass ich Atheist wurde, und meine hässliche Trophäe, Herz aus Schlamm,
Que todas las noches le llora a la luna llena,
Das jede Nacht den Vollmond anweint,
No me dio miedo suisidarme lo que pasa
Ich hatte keine Angst, mich umzubringen, was passierte, ist,
Que al cortarme, no encontre ninguna vena,
Dass ich beim Schneiden keine Vene fand,
Ya no me llena escribir si no caen lagrimas
Es erfüllt mich nicht mehr zu schreiben, wenn keine Tränen fließen,
Si no caen lagrimas no escribo porque
Wenn keine Tränen fließen, schreibe ich nicht, weil
A mi gente no llena, yo le hise una promesa
es meine Leute nicht erfüllt, ich habe ein Versprechen gemacht
A mi prinsesa, la vida es la pista de baile
Meiner Prinzessin, das Leben ist die Tanzfläche,
Me consedes esta piesa?,
Gewährst du mir dieses Stück?,
Yo estare con ella hasta que el amor dure
Ich werde bei ihr sein, solange die Liebe hält,
Y si no dura espero y no sea duro y que el tiempo nos cure,
Und wenn sie nicht hält, hoffe ich, es wird nicht hart und dass die Zeit uns heilt,
Dejo que el corazón sea mi guia,
Ich lasse das Herz mein Führer sein,
Le eh puesto tantas caras ah esta vida que
Ich habe diesem Leben so viele Gesichter gezeigt, dass
Olvide cual era la mia la vida es dura
ich vergaß, welches meins war, das Leben ist hart
Y demaciado, y aunque nos duela nunca
Und zu viel, und auch wenn es uns schmerzt, niemals
Nos dura demaciado, yo aqui sentando
dauert es uns zu lange, ich sitze hier
Viendo como el tiempo pasa pero que mas da
Sehe, wie die Zeit vergeht, aber was macht das schon,
Si me divierto el tiempo mas rapido
Wenn ich Spaß habe, vergeht die Zeit schneller,
Se me escapa soy capas de demasiadas cosas
Sie entgleitet mir, ich bin zu vielen Dingen fähig,
No pretendas entender una mente tan
Tu nicht so, als könntest du einen so
Asombrosa, y me dijeron hay que ser feliz
erstaunlichen Geist verstehen, und man sagte mir, man muss glücklich sein,
Minimamente una vez en la vida, que lastima
Mindestens einmal im Leben, wie schade
Escribo una melodia de melancolia,
Ich schreibe eine Melodie der Melancholie,
Aun sigo pensando que soy un reptil
Ich denke immer noch, dass ich ein Reptil bin,
Tengo la sangre fria, y a diario lucho
Ich habe kaltes Blut, und täglich kämpfe ich
Una batalla intensa yo contra mi otro yo
Einen intensiven Kampf, ich gegen mein anderes Ich,
Y siempre pierdo que ironiaEscribo una melodia de melancolia,
Und ich verliere immer, welche Ironie. Ich schreibe eine Melodie der Melancholie,
Aun sigo pensando que soy un reptil
Ich denke immer noch, dass ich ein Reptil bin,
Tengo la sangre fria, y a diario lucho
Ich habe kaltes Blut, und täglich kämpfe ich
Una batalla intensa, yo contra mi otro yo
Einen intensiven Kampf, ich gegen mein anderes Ich,
Y siempre pierdo que ironiaContra el tintas soy tripulante de un barco
Und ich verliere immer, welche Ironie. Gegen die Tinten bin ich Besatzungsmitglied eines Schiffes
De ideas, sin rumbo a donde ir navego
Von Ideen, ohne Ziel, wohin ich gehen soll, segle ich
Al flow de la marea, mi brujula es una burbuja
Im Flow der Gezeiten, mein Kompass ist eine Blase,
Que guarda secretos, me guia a donde debo ir
Die Geheimnisse birgt, sie führt mich dorthin, wohin ich gehen soll,
Interpreto a los vientos si me pregunto
Ich interpretiere die Winde, wenn ich mich frage,
A donde voy en esta vida si no busco fama
Wohin ich in diesem Leben gehe, wenn ich keinen Ruhm suche,
A donde va mi estilo raps si lo mejor
Wohin geht mein Rap-Stil, wenn das Beste,
Que escribo es el drama,
Was ich schreibe, das Drama ist,
Olle mamá no soy el de antes
Hey Mama, ich bin nicht mehr der von früher,
Deje de mudar dientes hoy conosco calles
Ich habe aufgehört, Zähne zu wechseln, heute kenne ich Straßen,
No soy aquel que dibujaba con pincel caricaturas,
Ich bin nicht mehr derjenige, der mit dem Pinsel Karikaturen zeichnete,
Hoy en papel dibujo como son las calles duras
Heute zeichne ich auf Papier, wie die harten Straßen sind,
Y la escritura me ah librado de altaduras,
Und das Schreiben hat mich von Fesseln befreit,
Duras, se a forjado mi estructura
Harte, meine Struktur hat sich geschmiedet
Esta cancion no es ni para ti, ni para el,
Dieses Lied ist weder für dich noch für ihn,
Ni para aquel, de echo no es para nadie
Noch für jenen, tatsächlich ist es für niemanden,
Esta cancion es solamente para mi
Dieses Lied ist nur für mich
Escribo una melodia de melancolia,
Ich schreibe eine Melodie der Melancholie,
Aun sigo pensando que soy un reptil
Ich denke immer noch, dass ich ein Reptil bin,
Tengo la sangre fria, y aqui sentando
Ich habe kaltes Blut, und sitze hier,
Viendo como el tiempo pasa pero que mas da
Sehe, wie die Zeit vergeht, aber was macht das schon,
Si me divierto el tiempo mas rapido se me
Wenn ich Spaß habe, vergeht die Zeit schneller,
Escapa, mas rapido se me escapa
Sie entgleitet mir, schneller entgleitet sie mir
Eyaoh 2009 santa, bajo zero
Eyaoh 2009 Santa, unter Null





Авторы: Unknown Source, Ed Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.