Josh White - Like a Natural Man - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Josh White - Like a Natural Man




Like a Natural Man
Like a Natural Man
2009 lagrimas caen cada segundo,
2009 tears fall every second,
Eso es lo que pasa cuando dejo que el
That's what happens when I let the
Corazón escriba mis letras,
Heart write my lyrics,
Se que detras de mi hay demasiadas
I know behind me there are too many
Personas esperando que escriba algo bueno,
People waiting for me to write something good,
Y yo no pienso desepsionarlas,
And I don't intend to disappoint them,
Papá perdoname por no poder ser el hijo perfecto
Dad, forgive me for not being the perfect son
Por tomar el microfono en vez de hacer lo correcto,
For taking the microphone instead of doing the right thing,
Elegir ser un MC y decirles lo que veo
Choosing to be an MC and tell them what I see
Mamá tu que puedes, dile a dios que me perdone
Mom, you who can, tell God to forgive me
Por volverme ateo, y mi trofeo feo corazón de lodo
For becoming an atheist, and my ugly trophy, a heart of mud
Que todas las noches le llora a la luna llena,
That every night cries to the full moon,
No me dio miedo suisidarme lo que pasa
I wasn't afraid to commit suicide, what happens
Que al cortarme, no encontre ninguna vena,
Is that when I cut myself, I didn't find any veins,
Ya no me llena escribir si no caen lagrimas
It no longer fulfills me to write if tears don't fall
Si no caen lagrimas no escribo porque
If tears don't fall, I don't write because
A mi gente no llena, yo le hise una promesa
It doesn't fulfill my people, I made a promise
A mi prinsesa, la vida es la pista de baile
To my princess, life is the dance floor
Me consedes esta piesa?,
Will you grant me this dance?,
Yo estare con ella hasta que el amor dure
I will be with her until love lasts
Y si no dura espero y no sea duro y que el tiempo nos cure,
And if it doesn't last, I hope it's not hard and that time heals us,
Dejo que el corazón sea mi guia,
I let the heart be my guide,
Le eh puesto tantas caras ah esta vida que
I have put so many faces on this life that
Olvide cual era la mia la vida es dura
I forgot which one was mine, life is hard
Y demaciado, y aunque nos duela nunca
And too much, and even though it hurts, it never
Nos dura demaciado, yo aqui sentando
Lasts too long, I'm here sitting
Viendo como el tiempo pasa pero que mas da
Watching time go by, but what does it matter
Si me divierto el tiempo mas rapido
If I have fun, time goes by faster
Se me escapa soy capas de demasiadas cosas
It escapes me, I am capable of too many things
No pretendas entender una mente tan
Don't try to understand such a
Asombrosa, y me dijeron hay que ser feliz
Amazing mind, and they told me you have to be happy
Minimamente una vez en la vida, que lastima
At least once in your life, what a shame
Escribo una melodia de melancolia,
I write a melody of melancholy,
Aun sigo pensando que soy un reptil
I still think I'm a reptile
Tengo la sangre fria, y a diario lucho
I have cold blood, and every day I fight
Una batalla intensa yo contra mi otro yo
An intense battle, me against my other me
Y siempre pierdo que ironiaEscribo una melodia de melancolia,
And I always lose, what irony I write a melody of melancholy,
Aun sigo pensando que soy un reptil
I still think I'm a reptile
Tengo la sangre fria, y a diario lucho
I have cold blood, and every day I fight
Una batalla intensa, yo contra mi otro yo
An intense battle, me against my other me
Y siempre pierdo que ironiaContra el tintas soy tripulante de un barco
And I always lose, what irony Against the inks I am a crew member of a ship
De ideas, sin rumbo a donde ir navego
Of ideas, without a course to go, I sail
Al flow de la marea, mi brujula es una burbuja
To the flow of the tide, my compass is a bubble
Que guarda secretos, me guia a donde debo ir
That keeps secrets, it guides me where I should go
Interpreto a los vientos si me pregunto
I interpret the winds if I ask myself
A donde voy en esta vida si no busco fama
Where I'm going in this life if I'm not looking for fame
A donde va mi estilo raps si lo mejor
Where my rap style goes if the best
Que escribo es el drama,
I write is drama,
Olle mamá no soy el de antes
Hey mom, I'm not the same as before
Deje de mudar dientes hoy conosco calles
I stopped changing teeth, today I know streets
No soy aquel que dibujaba con pincel caricaturas,
I'm not the one who used to draw cartoons with a brush,
Hoy en papel dibujo como son las calles duras
Today on paper I draw what the hard streets are like
Y la escritura me ah librado de altaduras,
And writing has freed me from high places,
Duras, se a forjado mi estructura
Hard, my structure has been forged
Esta cancion no es ni para ti, ni para el,
This song is not for you, nor for him,
Ni para aquel, de echo no es para nadie
Nor for that one, in fact, it's not for anyone
Esta cancion es solamente para mi
This song is only for me
Escribo una melodia de melancolia,
I write a melody of melancholy,
Aun sigo pensando que soy un reptil
I still think I'm a reptile
Tengo la sangre fria, y aqui sentando
I have cold blood, and here sitting
Viendo como el tiempo pasa pero que mas da
Watching time go by, but what does it matter
Si me divierto el tiempo mas rapido se me
If I have fun, time goes by faster
Escapa, mas rapido se me escapa
It escapes me, it escapes me faster
Eyaoh 2009 santa, bajo zero
Eyaoh 2009 santa, below zero





Авторы: Unknown Source, Ed Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.