Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
feeling
like
I
can't
find
a
limit
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
kann
keine
Grenze
finden
Elements
are
bust
Meine
Elemente
sind
hinüber
And
now
I
need
to
simmer
Und
jetzt
muss
ich
runterkommen
I'm
feeling
like
the
dust
might
just
settle
quicker
Ich
habe
das
Gefühl,
der
Staub
könnte
sich
schneller
legen
If
I
shut
the
door
with
the
right
push
Wenn
ich
die
Tür
mit
dem
richtigen
Stoß
schließe
I'm
feeling
like
I
can't
find
a
limit
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
kann
keine
Grenze
finden
My
elements
are
bust
Meine
Elemente
sind
hinüber
And
now
I
need
to
simmer
Und
jetzt
muss
ich
runterkommen
I'm
feeling
like
the
dust
might
just
settle
quicker
Ich
habe
das
Gefühl,
der
Staub
könnte
sich
schneller
legen
If
I
shut
the
door
with
the
right
push
Wenn
ich
die
Tür
mit
dem
richtigen
Stoß
schließe
Push,
push,
push,
push,
push,
push
Stoß,
stoß,
stoß,
stoß,
stoß,
stoß
I'm
feeling
like
I,
I
can't
find
a
limit
Ich
habe
das
Gefühl,
ich,
ich
kann
keine
Grenze
finden
I'm
feeling
it's
a
bust
and
now
I
need
to
simmer
Ich
spüre,
es
ist
aus
und
vorbei,
und
jetzt
muss
ich
runterkommen
I'm
feeling
like
the
dust
might
just
settle
quicker
Ich
habe
das
Gefühl,
der
Staub
könnte
sich
schneller
legen
If
I
shut
the
door
with
the
right
push
Wenn
ich
die
Tür
mit
dem
richtigen
Stoß
schließe
Push,
push,
push,
push,
push,
push
Stoß,
stoß,
stoß,
stoß,
stoß,
stoß
I'm
feeling
like
Ich
habe
das
Gefühl
I'm
feeling
like
Ich
habe
das
Gefühl
We
could
level
up
if
you
wound
up
by
the
door
Wir
könnten
aufsteigen,
wenn
du
bei
der
Tür
wärst
Righteous
to
the
top
and
I
could
meet
some
more
Ganz
nach
oben
und
ich
könnte
mehr
erreichen
We
could
level
up
if
you
wound
up
by
the
door
Wir
könnten
aufsteigen,
wenn
du
bei
der
Tür
wärst
Righteous
to
the
top
and
I
could
meet
some
more
Ganz
nach
oben
und
ich
könnte
mehr
erreichen
We
could
level
up
if
you
wound
up
by
the
door
Wir
könnten
aufsteigen,
wenn
du
bei
der
Tür
wärst
Righteous
to
the
top
and
I
could
meet
some
more
Ganz
nach
oben
und
ich
könnte
mehr
erreichen
We
could
level
up
if
you
wound
up
by
the
door
Wir
könnten
aufsteigen,
wenn
du
bei
der
Tür
wärst
Righteous
to
the
top
and
I
could
ba
du
ba
du
ba
du
Ganz
nach
oben
und
ich
könnte
ba
du
ba
du
ba
du
(If
you
looked
at
me
now,
if
you
looked
at
me
now)
(Wenn
du
mich
jetzt
ansehen
würdest,
wenn
du
mich
jetzt
ansehen
würdest)
Don't
you
ever
think
about
the
way
we
are?
Denkst
du
denn
nie
darüber
nach,
wie
wir
sind?
Falling
from
the
sky
as
if
it
wasn't
all
that
far
Fallen
vom
Himmel,
als
ob
es
gar
nicht
so
weit
wäre
I
think
you
know
Ich
glaube,
du
weißt
es
I
think
you
know
Ich
glaube,
du
weißt
es
And
don't
you
ever
think
about
the
way
we
are?
Und
denkst
du
denn
nie
darüber
nach,
wie
wir
sind?
Right
back
where
we
were
again
Genau
wieder
da,
wo
wir
waren
Right
back
sitting
at
the
end
Sitzen
wieder
ganz
am
Ende
And
don't
you
ever
think
Und
denkst
du
denn
nie
I
think
you
know
Ich
glaube,
du
weißt
es
I
think
you
know
Ich
glaube,
du
weißt
es
I'm
feeling
like
I
am
caught
by
the
limit
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
stoße
an
die
Grenze
My
elements
are
bust
Meine
Elemente
sind
hinüber
And
now
I
need
to
simmer
Und
jetzt
muss
ich
runterkommen
I'm
feeling
like
the
dust
might
just
settle
quicker
Ich
habe
das
Gefühl,
der
Staub
könnte
sich
schneller
legen
If
I
shut
the
door
with
the
right
push
Wenn
ich
die
Tür
mit
dem
richtigen
Stoß
schließe
Feeling
like
I
can't
find
the
limit
Hab'
das
Gefühl,
ich
kann
die
Grenze
nicht
finden
My
elements
are
bust
Meine
Elemente
sind
hinüber
And
now
I
need
to
simmer
Und
jetzt
muss
ich
runterkommen
I'm
feeling
like
the
dust
might
just
settle
quicker
Ich
habe
das
Gefühl,
der
Staub
könnte
sich
schneller
legen
If
I
shut
the
door
with
the
right
push
Wenn
ich
die
Tür
mit
dem
richtigen
Stoß
schließe
Push,
push,
push,
push,
push,
push
Stoß,
stoß,
stoß,
stoß,
stoß,
stoß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Whitehouse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.