Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All You Do for Me (feat. Miles Canady)
Alles, was du für mich tust (feat. Miles Canady)
I
can't
go
back
no
more,
I'm
tired
of
feeling
like
nothing
Ich
kann
nicht
mehr
zurück,
ich
bin
es
leid,
mich
wie
nichts
zu
fühlen
They
judge
me
from
my
past
life,
they
judge
me
off
assumptions
Sie
beurteilen
mich
nach
meinem
früheren
Leben,
sie
beurteilen
mich
aufgrund
von
Annahmen
And
every
time
you
say
it
won't
be
like
that
Und
jedes
Mal,
wenn
du
sagst,
es
wird
nicht
so
sein
I
still
listen
to
them,
can
still
hear
their
feedback
Höre
ich
trotzdem
auf
sie,
kann
ihr
Feedback
immer
noch
hören
I
don't
know
what
to
act
like
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Need
to
focus
on
right
now,
not
what
happened
here
last
time
Muss
mich
auf
jetzt
konzentrieren,
nicht
darauf,
was
letztes
Mal
hier
passiert
ist
Can't
listen
to
my
doubts,
especially
right
now
Kann
nicht
auf
meine
Zweifel
hören,
besonders
jetzt
nicht
'Til
my
tears
wiped
out
it'll
all
be
alright
now,
now
Bis
meine
Tränen
getrocknet
sind,
wird
jetzt
alles
gut
sein,
jetzt
I
still
worry
'bout
you
moving
on
with
someone
else
Ich
mache
mir
immer
noch
Sorgen,
dass
du
mit
jemand
anderem
weitermachst
I'm
tryna
be
here
for
you,
but
I
still
need
time
for
myself
Ich
versuche,
für
dich
da
zu
sein,
aber
ich
brauche
immer
noch
Zeit
für
mich
I
can't
trust
nobody,
you
can't
blame
that
on
yourself
Ich
kann
niemandem
vertrauen,
das
kannst
du
dir
nicht
selbst
anlasten
It's
all
on
me,
I
promise
all
you
do
for
me
is
help
Es
liegt
alles
an
mir,
ich
verspreche,
alles,
was
du
für
mich
tust,
ist
Hilfe
And
I
was
fine
on
my
own
'til
I
found
that
somebody
Und
mir
ging
es
alleine
gut,
bis
ich
diese
eine
Person
fand
But
the
past
relations
really
took
so
much
out
me
Aber
die
vergangenen
Beziehungen
haben
wirklich
so
viel
aus
mir
herausgenommen
It
makes
me
sensitive
whenever
they
doubt
me,
yeah,
yeah
Es
macht
mich
empfindlich,
wann
immer
sie
an
mir
zweifeln,
yeah,
yeah
They
ain't
never
gonna
see
it
like
that
Sie
werden
es
niemals
so
sehen
They
only
want
me
to
be
like
them
Sie
wollen
nur,
dass
ich
so
bin
wie
sie
And
I
think
you're
the
one
that
sees
that
I
need
peace,
peace
Und
ich
glaube,
du
bist
diejenige,
die
sieht,
dass
ich
Frieden
brauche,
Frieden
It's
beyond
everything
that
in
my
control
Es
liegt
jenseits
von
allem,
was
in
meiner
Kontrolle
ist
Since
I
fell
in
love
with
you,
I
never
want
to
go
home
Seit
ich
mich
in
dich
verliebt
habe,
will
ich
nie
nach
Hause
gehen
I
can't
help
that,
maybe
that
makes
me
selfish
Ich
kann
nichts
dafür,
vielleicht
macht
mich
das
egoistisch
But
you're
my
babe
and
my
best
friend
Aber
du
bist
mein
Schatz
und
meine
beste
Freundin
Thank
you
for
all
you
do
for
me
Danke
für
alles,
was
du
für
mich
tust
Thank
you
for
all
you
do
for
me
Danke
für
alles,
was
du
für
mich
tust
Thank
you
for
all
you
do
Danke
für
alles,
was
du
tust
Thank
you
for
all
you
do
Danke
für
alles,
was
du
tust
Thank
you
for
all
you
do
for
me
Danke
für
alles,
was
du
für
mich
tust
Thank
you
for
all
you
do
Danke
für
alles,
was
du
tust
Thank
you
for
all
you
do
for
me
Danke
für
alles,
was
du
für
mich
tust
I
can't
go
back
no
more,
I'm
tired
of
feeling
like
nothing
Ich
kann
nicht
mehr
zurück,
ich
bin
es
leid,
mich
wie
nichts
zu
fühlen
They
judge
me
from
my
past
life,
they
judge
me
off
assumptions
Sie
beurteilen
mich
nach
meinem
früheren
Leben,
sie
beurteilen
mich
aufgrund
von
Annahmen
And
every
time
you
say
it
won't
be
like
that
Und
jedes
Mal,
wenn
du
sagst,
es
wird
nicht
so
sein
I
still
listen
to
them,
can
still
hear
their
feedback
Höre
ich
trotzdem
auf
sie,
kann
ihr
Feedback
immer
noch
hören
I
don't
know
what
to
act
like
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mich
verhalten
soll
Need
to
focus
on
right
now,
not
what
happened
here
last
time
Muss
mich
auf
jetzt
konzentrieren,
nicht
darauf,
was
letztes
Mal
hier
passiert
ist
Can't
listen
to
my
doubts,
especially
right
now
Kann
nicht
auf
meine
Zweifel
hören,
besonders
jetzt
nicht
'Til
my
tears
wiped
out
it'll
all
be
alright
now,
now
Bis
meine
Tränen
getrocknet
sind,
wird
jetzt
alles
gut
sein,
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Willey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.