Josh Woodward - Half-Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Josh Woodward - Half-Life




Half-Life
Период полураспада
In one moment, it all can break
В один миг всё может рухнуть,
You pinch yourself, but you're already awake
Ты ущипнёшь себя, но уже не уснёшь.
With no warning, the sky can crack
Без предупреждения небо может треснуть,
And take something, you never can get back
И забрать то, что уже не вернёшь.
It leaves a hole that can't be filled
Это оставляет дыру, которую не заполнить,
But time will let your heart rebuild
Но время позволит твоему сердцу восстановиться.
The atom bomb, is now just glowing embers
Атомная бомба теперь лишь тлеющие угли,
With every dawn, I'm feeling stronger still
С каждым рассветом я чувствую себя всё сильнее.
But despite the slow decay, it never goes away
Но, несмотря на медленный распад, это никогда не исчезает,
The slow, hypnotic, asymptotic slide
Медленное, гипнотическое, асимптотическое скольжение
Toward letting go
К отпусканию.
The time passes, in measured steps
Время идёт размеренными шагами,
Most days are better than the rest
Большинство дней лучше остальных.
Till one day, it's a fading scar
Пока однажды это не станет блеклым шрамом,
So small, but a part of who you are
Таким маленьким, но частью тебя самой.
And though that scar will never heal
И хотя этот шрам никогда не заживёт,
The mind distorts and time conceals
Разум искажает, а время скрывает.
The atom bomb, is now just glowing embers
Атомная бомба теперь лишь тлеющие угли,
With every dawn, I'm feeling stronger still
С каждым рассветом я чувствую себя всё сильнее.
But despite the slow decay, it never goes away
Но, несмотря на медленный распад, это никогда не исчезает,
The slow, hypnotic, asymptotic slide
Медленное, гипнотическое, асимптотическое скольжение
Toward letting go
К отпусканию.
The half-life is a dull knife
Период полураспада тупой нож
With a blade of rusty steel
С лезвием из ржавой стали.
The memory that's part of me
Воспоминание, которое часть меня,
It never really heals
Оно никогда по-настоящему не заживает.
Every day it's dimming
Каждый день оно тускнеет,
As the cloud around is thinning
По мере того, как облако вокруг редеет,
But the pain, it still is stinging
Но боль всё ещё жжёт,
When I sleep
Когда я сплю.
The atom bomb, is now just glowing embers
Атомная бомба теперь лишь тлеющие угли,
With every dawn, I'm feeling stronger still
С каждым рассветом я чувствую себя всё сильнее.
But despite the slow decay, it never goes away
Но, несмотря на медленный распад, это никогда не исчезает,
The slow, hypnotic, asymptotic slide
Медленное, гипнотическое, асимптотическое скольжение
Toward letting go
К отпусканию.
The once torrential, exponential glide
Некогда стремительное, экспоненциальное скольжение
Toward letting go
К отпусканию.





Авторы: Josh Woodward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.