Josh Woodward - The Box - перевод текста песни на немецкий

The Box - Josh Woodwardперевод на немецкий




The Box
Die Kiste
Underneath the stairs, on the basement floor
Unter der Treppe, auf dem Kellerboden
Behind a stack of records and a plywood door
Hinter einem Stapel Platten und einer Sperrholztür
There's a cardboard box, with a coat of dust
Da ist ein Pappkarton, mit einer Staubschicht bedeckt
I brought it from your attic with your other stuff
Ich habe ihn von deinem Dachboden mit deinen anderen Sachen geholt
And on the side, it says "photographs and memories" in black
Und an der Seite steht „Fotos und Erinnerungen“ in Schwarz
And I've tried, to avoid it but I want you back
Und ich habe versucht, ihn zu meiden, aber ich will dich zurück
This was Cedar Point, maybe '83
Das war Cedar Point, vielleicht '83
I got queasy on the coaster so you sat with me
Mir wurde auf der Achterbahn schlecht, also setztest du dich zu mir
And the kids all laughed, but I didn't care
Und die Kinder lachten alle, aber mir war es egal
They were flashes in the pan, but you were always there
Sie waren Eintagsfliegen, aber du warst immer da
Even when, I got older and I thought I was cool, but I was cruel
Selbst als ich älter wurde und dachte, ich wäre cool, aber ich war grausam
I still loved you and you somehow knew
Ich liebte dich trotzdem und du wusstest es irgendwie
Graduation day, I was moving on
Abschlusstag, ich zog weiter
We're posing on the corner of the high school lawn
Wir posieren an der Ecke des Highschool-Rasens
You were smiling wide, but I now can see
Du hast breit gelächelt, aber jetzt kann ich sehen
You were torn up at the thought of slowly losing me
Du warst zerrissen bei dem Gedanken, mich langsam zu verlieren
And now I know, you were also slowly losing yourself
Und jetzt weiß ich, du hast dich auch langsam selbst verloren
But you held, all the pieces tied together so well
Aber du hieltest alle Teile so gut zusammengebunden
In the Florida sun, on the crowded coast
In der Sonne Floridas, an der überfüllten Küste
The picture is so faded that we look like ghosts
Das Bild ist so verblasst, dass wir wie Geister aussehen
You were made of sand, in a castle skin
Du warst aus Sand gemacht, in einer Burgenhaut
There was beauty for a moment till the tide rolled in
Es gab Schönheit für einen Moment, bis die Flut hereinrollte
But I still taste, the faintest touch of salt in the air
Aber ich schmecke immer noch den leisesten Hauch von Salz in der Luft
We're still there
Wir sind immer noch dort
You're the summer breeze that ruffles my hair
Du bist die Sommerbrise, die mein Haar zerzaust
In the box beneath the stairs
In der Kiste unter der Treppe
In the box beneath the stairs
In der Kiste unter der Treppe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.