Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Underneath
the
stairs,
on
the
basement
floor
Под
лестницей,
на
полу
в
подвале,
Behind
a
stack
of
records
and
a
plywood
door
За
стопкой
пластинок
и
фанерной
дверью,
There's
a
cardboard
box,
with
a
coat
of
dust
Стоит
картонная
коробка,
покрытая
пылью.
I
brought
it
from
your
attic
with
your
other
stuff
Я
принес
ее
с
твоего
чердака
вместе
с
другими
твоими
вещами.
And
on
the
side,
it
says
"photographs
and
memories"
in
black
А
на
боку
надпись
черным
маркером:
"фотографии
и
воспоминания".
And
I've
tried,
to
avoid
it
but
I
want
you
back
И
я
пытался,
избегать
ее,
но
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
This
was
Cedar
Point,
maybe
'83
Это
Сидар-Пойнт,
кажется,
83-й.
I
got
queasy
on
the
coaster
so
you
sat
with
me
Меня
укачало
на
американских
горках,
и
ты
сидела
рядом
со
мной.
And
the
kids
all
laughed,
but
I
didn't
care
И
все
дети
смеялись,
но
мне
было
все
равно.
They
were
flashes
in
the
pan,
but
you
were
always
there
Они
были
мимолетной
вспышкой,
а
ты
всегда
была
рядом.
Even
when,
I
got
older
and
I
thought
I
was
cool,
but
I
was
cruel
Даже
когда
я
стал
старше
и
думал,
что
я
крутой,
но
был
жестоким,
I
still
loved
you
and
you
somehow
knew
Я
все
еще
любил
тебя,
и
ты
каким-то
образом
знала
это.
Graduation
day,
I
was
moving
on
Выпускной
день,
я
двигался
дальше.
We're
posing
on
the
corner
of
the
high
school
lawn
Мы
позируем
на
углу
лужайки
перед
школой.
You
were
smiling
wide,
but
I
now
can
see
Ты
широко
улыбалась,
но
теперь
я
вижу,
You
were
torn
up
at
the
thought
of
slowly
losing
me
Что
ты
была
расстроена
мыслью
о
том,
что
постепенно
теряешь
меня.
And
now
I
know,
you
were
also
slowly
losing
yourself
И
теперь
я
знаю,
что
ты
тоже
постепенно
теряла
себя.
But
you
held,
all
the
pieces
tied
together
so
well
Но
ты
держала
все
части
вместе
так
хорошо.
In
the
Florida
sun,
on
the
crowded
coast
Под
солнцем
Флориды,
на
людном
побережье,
The
picture
is
so
faded
that
we
look
like
ghosts
Фотография
настолько
выцвела,
что
мы
похожи
на
призраков.
You
were
made
of
sand,
in
a
castle
skin
Ты
была
сделана
из
песка,
в
замковой
коже.
There
was
beauty
for
a
moment
till
the
tide
rolled
in
Была
красота
на
мгновение,
пока
не
накатила
волна.
But
I
still
taste,
the
faintest
touch
of
salt
in
the
air
Но
я
все
еще
чувствую,
легчайшее
прикосновение
соли
в
воздухе.
We're
still
there
Мы
все
еще
там.
You're
the
summer
breeze
that
ruffles
my
hair
Ты
летний
бриз,
играющий
в
моих
волосах.
In
the
box
beneath
the
stairs
В
коробке
под
лестницей.
In
the
box
beneath
the
stairs
В
коробке
под
лестницей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.