Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'Stadt
isch
lehr
ohni
di
Город
пуст
без
тебя,
Babe
i
schwöre
i
gseh
ke
Seeu
Детка,
клянусь,
я
не
вижу
смысла.
Wi
lang
wosch
du
mi
Как
долго
ты
будешь
No
lah
liide
segmrs
baby-
oh!
Заставлять
меня
страдать,
скажи
мне,
детка,
о!
Wüu
i
wache
uf
am
Morge
ohni
Sinn
Потому
что
я
просыпаюсь
утром
без
цели
Und
i
schrib
dir
zrug
И
пишу
тебе
в
ответ,
O
weni
weiss
dass
nüme
bringt
Даже
если
знаю,
что
это
ничего
не
даст.
Mit
dir
isch
aues
e
Seiltanz
С
тобой
всё
как
хождение
по
канату.
I
sege
dirs
eifach
Просто
скажу
тебе,
Du
machsch
mi
kaputt
Ты
разбиваешь
меня.
Vilech
sötte
mir
üs
eifach
Может,
нам
просто
нужно
Es
wyli
alei
lah
На
какое-то
время
оставить
друг
друга,
Gebe
dem
chli
Luft
Дать
этому
немного
воздуха.
Und
i
schnuufe
tüüf
И
я
глубоко
вдыхаю,
I
schnuuf
di
us
Вдыхаю
тебя,
I
schnuuf
di
ii
Выдыхаю
тебя,
Wi
dis
Parfüm
Как
твой
парфюм.
Hangsch
du
no
ir
Luft
Ты
всё
ещё
витаешь
в
воздухе,
Es
isch
nid
verbii
Это
ещё
не
конец.
I
chönt
üses
Endi
schmöcke
Я
чувствую
наш
конец,
Doch
gsehs
nid
ii
Но
не
вижу
его.
Wüu
i
fahrä
mit
lehrem
Потому
что
я
еду
с
пустым
Tank
no
so
wyt
i
chum
Баком
так
далеко,
как
могу.
D'Stadt
isch
fou
Город
полон,
Hunderttuusig
Mönsche
Сотни
тысяч
людей,
I
mim
Chopf
nur
du!
В
моей
голове
только
ты!
Sie
sege
mach
d'Auge
uf!
Они
говорят,
открой
глаза!
Z'Lebe
isch
schön
Жизнь
прекрасна,
Aber
i
gsehs
nid
Но
я
этого
не
вижу.
Liebi
macht
blind
Любовь
слепа,
Aber
Liebi
isch
schön
Но
любовь
прекрасна.
Nei,
Liebi
macht
dumm!
Нет,
любовь
делает
глупым!
U
du
biegsch
dir
aues
z'recht
И
ты
всё
себе
оправдываешь,
Babe
bis
ig
verstumm
Детка,
пока
я
не
онемею.
Mit
dir
isch
aues
e
Seiltanz
С
тобой
всё
как
хождение
по
канату.
I
sege
dirs
eifach
Просто
скажу
тебе,
Du
machsch
mi
kaputt
Ты
разбиваешь
меня.
Vilech
sötte
mir
üs
eifach
Может,
нам
просто
нужно
Es
wyli
alei
lah
На
какое-то
время
оставить
друг
друга,
Gebe
dem
chli
Luft
Дать
этому
немного
воздуха.
Und
i
schnuufe
tüüf
И
я
глубоко
вдыхаю,
I
schnuuf
di
us
Вдыхаю
тебя,
I
schnuuf
di
ii
Выдыхаю
тебя,
Wi
dis
Parfüm
Как
твой
парфюм.
Hangsch
du
no
ir
Luft
Ты
всё
ещё
витаешь
в
воздухе,
Es
isch
nid
verbii
Это
ещё
не
конец.
I
chönt
üses
Endi
schmöcke
Я
чувствую
наш
конец,
Doch
gsehs
nid
ii
Но
не
вижу
его.
Wüu
i
fahrä
mit
lehrem
Потому
что
я
еду
с
пустым
Tank
no
so
wyt
i
chum
Баком
так
далеко,
как
могу.
Und
i
schnuufe
tüüf
И
я
глубоко
вдыхаю,
I
schnuuf
di
us
Вдыхаю
тебя,
I
schnuuf
di
ii
Выдыхаю
тебя,
Wi
dis
Parfüm
Как
твой
парфюм.
Hangsch
du
no
ir
Luft
Ты
всё
ещё
витаешь
в
воздухе,
Es
isch
nid
verbii
Это
ещё
не
конец.
I
chönt
üses
Endi
schmöcke
Я
чувствую
наш
конец,
Doch
gsehs
nid
ii
Но
не
вижу
его.
Wüu
i
fahrä
mit
lehrem
Потому
что
я
еду
с
пустым
Tank
no
so
wyt
i
chum
Баком
так
далеко,
как
могу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Renggli
Альбом
Ikigai
дата релиза
29-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.