Anger Management -
Joshanda
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anger Management
Wut-Management
Give
me
a
sec;
I
need
to
go
for
a
drive
Gib
mir
eine
Sekunde;
Ich
muss
eine
Runde
fahren
If
I
stay
here
any
longer
you'll
wish
you
weren't
alive
Wenn
ich
länger
hier
bleibe,
wünschst
du
dir,
du
wärst
nicht
am
Leben
Yeah
I'm
a
little
better
now
Ja,
mir
geht
es
jetzt
etwas
besser
But
I
need
a
minute
to
cuss
it
all
out
(Cuss
it
all
out)
Aber
ich
brauche
eine
Minute,
um
alles
rauszuschreien
(Alles
rauszuschreien)
I
told
myself
that
I'd
get
better
with
age
Ich
sagte
mir,
dass
ich
mit
dem
Alter
besser
werden
würde
But
time
neither
heals
my
wounds
nor
tempers
my
rage
Aber
die
Zeit
heilt
weder
meine
Wunden
noch
zügelt
sie
meine
Wut
I
wanna
lay
em
all
out
Ich
will
sie
alle
bloßstellen
See
the
smiles
on
their
faces
turn
upside
down
Sehen,
wie
sich
ihre
Lächeln
in
Grimassen
verwandeln
I'm
legitimately
frustrated
Ich
bin
echt
frustriert
I'm
legitimately
upset
Ich
bin
echt
sauer
I'm
legitimately
frustrated
Ich
bin
echt
frustriert
I'm
legitimately
upset
Ich
bin
echt
sauer
I'm
legitimately
frustrated
Ich
bin
echt
frustriert
I'm
legitimately
upset
Ich
bin
echt
sauer
I'm
legitimately,
grandiloquently,
ridiculously,
upset
Ich
bin
wirklich,
hochtrabend,
lächerlich,
sauer
Whatever
you
do
now,
don't
tell
me
to
calm
down
Was
auch
immer
du
jetzt
tust,
sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
beruhigen
Whatever
you
do
now,
don't
tell
me
to
calm
down
Was
auch
immer
du
jetzt
tust,
sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
beruhigen
Whatever
you
do
now,
don't
tell
me
to
calm
down
Was
auch
immer
du
jetzt
tust,
sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
beruhigen
Whatever
you
do
now,
don't
tell
me
to
calm
down
Was
auch
immer
du
jetzt
tust,
sag
mir
nicht,
ich
soll
mich
beruhigen
Did
I
really
just
say
that?
Habe
ich
das
wirklich
gerade
gesagt?
I
didn't
mean
to
yell
Ich
wollte
nicht
schreien
All
the
things
in
my
brain
All
die
Dinge
in
meinem
Gehirn
Make
me
feel
like
I'm
in
hell
Lassen
mich
fühlen,
als
wäre
ich
in
der
Hölle
Didn't
mean
to
come
off
so
strong
Ich
wollte
nicht
so
heftig
rüberkommen
I
know
I
did
you
wrong
Ich
weiß,
ich
habe
dir
Unrecht
getan
I'm
choking
on
my
words
Ich
verschlucke
mich
an
meinen
Worten
Trying
to
stop
myself
from
the
worst
Versuche,
mich
vor
dem
Schlimmsten
zu
bewahren
It
feels
like
a
curse
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Fluch
I
can't
help
the
hurt
Ich
kann
den
Schmerz
nicht
verhindern
And
you
won't
be
the
first,
be
the
first
Und
du
wirst
nicht
der
Erste
sein,
nicht
der
Erste
Don't
break
me
now
Brich
mich
jetzt
nicht
Don't
make
me
doubt
my
integrity
Bring
mich
nicht
dazu,
an
meiner
Integrität
zu
zweifeln
Don't
pretend
to
drown
Tu
nicht
so,
als
würdest
du
ertrinken
I
can't
live
without
the
insanity
Ich
kann
ohne
den
Wahnsinn
nicht
leben
I
will
fight
myself
again,
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
wieder
gegen
mich
selbst
kämpfen
Won't
lose
my
temper
Werde
meine
Beherrschung
nicht
verlieren
Won't
lose
my
mind
Werde
meinen
Verstand
nicht
verlieren
Don't
break
me
now
Brich
mich
jetzt
nicht
I
can't
live
without
the
insanity
Ich
kann
ohne
den
Wahnsinn
nicht
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanya Shahzad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.