Para Ti Ya No Existo -
Joshe
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Ti Ya No Existo
Für dich existiere ich nicht mehr
Te
mando
mensaje
y
me
dejas
en
visto
Ich
schicke
dir
eine
Nachricht
und
du
lässt
mich
auf
gelesen
stehen
En
corto
se
ve
que
para
ti
no
existo
Man
sieht
sofort,
dass
ich
für
dich
nicht
existiere
Y
yo
preocupado
sin
entender
por
qué
Und
ich
mache
mir
Sorgen,
ohne
zu
verstehen
warum
Voy
de
peda
a
otro
lado
a
ver
si
te
evito
Ich
gehe
woanders
feiern,
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
meiden
kann
Parece
adrede
que
a
donde
voy
te
miro
Es
scheint
Absicht
zu
sein,
dass
ich
dich
sehe,
wohin
ich
auch
gehe
No
te
he
superado
y
vuelves
a
aparecer
Ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
und
du
tauchst
wieder
auf
Tal
vez
pa
mí
no
es
el
amor
Vielleicht
ist
die
Liebe
nichts
für
mich
Vivir
sin
ti
me
da
temor
Ohne
dich
zu
leben
macht
mir
Angst
A
ver
qué
hago
pa
olvidarte
Mal
sehen,
was
ich
tue,
um
dich
zu
vergessen
Pensar
en
ti
duele
cabrón
An
dich
zu
denken
tut
verdammt
weh
Pa
no
sufrir
tengo
al
alcohol
Um
nicht
zu
leiden,
habe
ich
den
Alkohol
Ya
no
volveré
a
buscarte
Ich
werde
dich
nicht
mehr
suchen
Y
aunque
hoy
no
somos
nada
Und
obwohl
wir
heute
nichts
sind
Aún
no
me
ha
dado
la
gana
Hatte
ich
noch
keine
Lust
De
buscarte
en
otra
piel
Dich
in
einer
anderen
Haut
zu
suchen
Las
botellas
destapadas
Die
Flaschen
entkorkt
Brota
y
cae
como
cascada
Es
sprudelt
und
fällt
wie
ein
Wasserfall
Sonriendo
aunque
no
ande
bien
Lächelnd,
auch
wenn
es
mir
nicht
gut
geht
Con
sentimiento,
compa
Joshe
Mit
Gefühl,
Kumpel
Joshe
Mejor
solo
que
mal
acompañado,
compa
Robbiie
Besser
allein
als
in
schlechter
Gesellschaft,
Kumpel
Robbiie
Tirado
en
el
piso
mirando
hacia
techo
Auf
dem
Boden
liegend,
zur
Decke
schauend
Me
tomé
un
tiempo
pa
andar
bien
de
nuevo
Ich
nahm
mir
eine
Auszeit,
um
wieder
klarzukommen
Te
anduve
llorando,
pero
es
cosa
de
ayer
Ich
habe
dir
nachgeweint,
aber
das
ist
Schnee
von
gestern
Ya
no
hay
compromiso,
hago
lo
que
yo
quiero
Es
gibt
keine
Verpflichtung
mehr,
ich
mache,
was
ich
will
Le
hablo
a
las
morras
y
me
pongo
pedo
Ich
spreche
Mädels
an
und
betrinke
mich
Y
cuando
se
amanece
descanso
y
otra
vez
Und
wenn
der
Morgen
dämmert,
ruhe
ich
mich
aus
und
dann
wieder
von
vorn
Enamorarme
no
es
una
opción
Mich
zu
verlieben
ist
keine
Option
Si
algún
día
pasa
que
sea
de
dos
Wenn
es
eines
Tages
passiert,
dann
soll
es
gegenseitig
sein
Mi
corazón
así
dejaste
Mein
Herz
hast
du
so
zurückgelassen
Ya
mero
es
finde
de
loquerón
Das
Wochenende
des
Wahnsinns
steht
kurz
bevor
Julio
se
sienta
y
Dom
Pérignon
Julio
setzt
sich
und
Dom
Pérignon
En
mi
mesa
que
no
falte
An
meinem
Tisch
darf
es
nicht
fehlen
De
ti
no
he
sabido
nada
Von
dir
habe
ich
nichts
gehört
Y
vieras
cómo
me
agrada
Und
du
solltest
sehen,
wie
sehr
es
mir
gefällt
Ya
no
estar
en
tus
DMs
Nicht
mehr
in
deinen
DMs
zu
sein
Prendo
uno
en
la
madrugada
Ich
zünde
mir
einen
im
Morgengrauen
an
Una
del
Insta
abrazada
Ein
Mädchen
von
Insta
umarmt
Porque
así
duermo
muy
bien
Denn
so
schlafe
ich
sehr
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luna Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.