Текст и перевод песни Joshi Mizu - Demons
Du
und
ich
und
meine
Demons
(yeah)
You
and
I
and
my
Demons
(yeah)
Du
und
ich
und
meine
Demons
(yeah)
You
and
I
and
my
Demons
(yeah)
Voll
auf
Strom,
aber
keinerlei
Pläne
Fully
charged,
but
no
plans
at
all
Rolling
stoned
über
steinige
Wege
Rolling
stoned
over
rocky
paths
Siehst
du
mich
vor
dem
Späti
häng'n?
(ja,
ja)
Do
you
see
me
hanging
out
in
front
of
the
corner
store?
(yeah,
yeah)
Meine
Augen
immer
groß
wie
die
von
Aliens
My
eyes
always
wide
like
those
of
aliens
Was
für
Antidepressiva?
(siva)
What
antidepressants?
(siva)
Bin
ein
Junkie,
der
auch
Stil
hat
(yeah)
I'm
a
junkie
who
also
has
style
(yeah)
Brauchen
keinen
Flieger
We
don't
need
a
plane
Nein,
wir
hab'n
Audi
und
Sativa
No,
we
have
an
Audi
and
Sativa
Willkomm'n
in
meiner
Welt,
weiß
nicht,
ob
du
sowas
kennst
Welcome
to
my
world,
I
don't
know
if
you're
familiar
with
this
Jeden
Tag
mit
meiner
Gang
auf
Trip
Every
day
with
my
gang
on
a
trip
Ist
die
Sonne
einmal
weg,
werden
Wolken
violett
Once
the
sun
is
gone,
the
clouds
turn
violet
Komm'n
die
Monster
unterm
Bett
ans
Licht
The
monsters
under
the
bed
come
to
light
Bunte
Pille,
ich
bin
ready
für
das
Weekend
Colorful
pill,
I'm
ready
for
the
weekend
Geh
auf
die
Piste
auf
der
Jagd
nach
bisschen
Liebe
Going
to
the
club,
hunting
for
some
love
In
den
Disco-Lights
ist
nichts,
wie
es
scheint
In
the
disco
lights,
nothing
is
as
it
seems
Doch
Baby,
keine
Angst,
es
sind
nur
But
baby,
don't
worry,
it's
just
Du
und
ich
und
meine
Demons
(yeah)
You
and
I
and
my
Demons
(yeah)
Du
und
ich
und
meine
Demons
(yeah)
You
and
I
and
my
Demons
(yeah)
Und
wenn
du
denkst,
wir
sind
zu
zweit
And
if
you
think
we're
alone
Sag
ich,
wir
sind
nicht
allein
I
say
we're
not
alone
Aber
Baby,
keine
Angst,
es
sind
nur
But
baby,
don't
worry,
it's
just
Du
und
ich
und
meine
Demons
You
and
I
and
my
Demons
(Du
und
ich
und
meine
Demons)
(You
and
I
and
my
Demons)
Bon
voyage,
nur
der
Nase
entlang
Bon
voyage,
just
along
the
nose
Tagada
fahr'n,
unser
Tagesprogramm
Riding
the
Tagada,
our
daily
program
Niemals
allein,
wenn
der
Mond
mal
scheint
Never
alone
when
the
moon
shines
Diese
Liebe
macht
high
und
wir
lassen
uns
fall'n
(ja,
ja)
This
love
makes
us
high
and
we
let
ourselves
fall
(yeah,
yeah)
Vor
uns
Cops,
aber
wir
sind
so
fly
Cops
in
front
of
us,
but
we're
so
fly
Kennen
kein
Stop,
fliegen
vorbei
We
don't
know
stop,
we
fly
by
Finden
kein
Schlaf,
aber
finden
es
geil
We
can't
find
sleep,
but
we
find
it
cool
Meine
Stimmen
im
Kopf,
Baby,
singen
heut
live
My
voices
in
my
head,
baby,
are
singing
live
today
Willkomm'n
in
meiner
Welt,
weiß
nicht,
ob
du
sowas
kennst
Welcome
to
my
world,
I
don't
know
if
you're
familiar
with
this
Jeden
Tag
mit
meiner
Gang
auf
Trip
Every
day
with
my
gang
on
a
trip
Ist
die
Sonne
einmal
weg,
werden
Wolken
violett
Once
the
sun
is
gone,
the
clouds
turn
violet
Komm'n
die
Monster
unterm
Bett
ans
Licht
The
monsters
under
the
bed
come
to
light
Bunte
Pille,
ich
bin
ready
für
das
Weekend
Colorful
pill,
I'm
ready
for
the
weekend
Geh
auf
die
Piste
auf
der
Jagd
nach
bisschen
Liebe
Going
to
the
club,
hunting
for
some
love
In
den
Disco-Lights
ist
nichts,
wie
es
scheint
In
the
disco
lights,
nothing
is
as
it
seems
Doch
Baby,
keine
Angst,
es
sind
nur
But
baby,
don't
worry,
it's
just
Du
und
ich
und
meine
Demons
(yeah)
You
and
I
and
my
Demons
(yeah)
Du
und
ich
und
meine
Demons
(yeah)
You
and
I
and
my
Demons
(yeah)
Und
wenn
du
denkst,
wir
sind
zu
zweit
And
if
you
think
we're
alone
Sag
ich,
wir
sind
nicht
allein
I
say
we're
not
alone
Aber
Baby,
keine
Angst,
es
sind
nur
But
baby,
don't
worry,
it's
just
Du
und
ich
und
meine
Demons
You
and
I
and
my
Demons
(Du
und
ich
und
meine
Demons),
yeah,
yeah
(You
and
I
and
my
Demons),
yeah,
yeah
Du
und
ich
und
meine
Demons
(yeah)
You
and
I
and
my
Demons
(yeah)
(Du
und
ich
und
meine
Demons)
(You
and
I
and
my
Demons)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Herbst, Josef Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.