Текст и перевод песни Joshi Mizu - Ja bin ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich,
ja
Yes
I
am,
I
am,
yes
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich,
ja
Yes
I
am,
I
am,
yes
Weed
aus
Kelly,
überteuert,
doch
egal
Weed
from
Kelly,
overpriced,
but
whatever
Hauptsache
30
Euro
in
'nem
Jibbit
(in
'nem
Jibbit)
The
main
thing
is
30
euros
in
a
Jibbit
(in
a
Jibbit)
Ein,
200k
auf
der
Bank
One,
200k
in
the
bank
Hätt
ich
mir
niemals
erträumt
I
never
would
have
dreamed
of
it
Jetzt
denk
ich
das
sind
keine
Millies
(keine
Millies)
Now
I
think
these
are
not
millions
(not
millions)
Weißgoldkette
um
Hals,
Rolex
am
Arm
doch
was
fehlt
sind
die
Trillies
White
gold
chain
around
my
neck,
Rolex
on
my
arm
but
what's
missing
are
the
trillions
So
viel
Dreck
hinter
mir,
sollte
Geld
investieren
So
much
dirt
behind
me,
I
should
invest
money
Das
Problem,
ich
lebe
zu
materialistisch
The
problem
is
I
live
too
materialistically
Deal
mit
Nike,
was
für
eine
Zeit
um
am
Leben
zu
sein
(ey)
Deal
with
Nike,
what
a
time
to
be
alive
(ey)
Auch
wenn
ich
jetzt
die
Schuhe
bekomm
Even
if
I
get
the
shoes
now
Denk
ich,
die
sind
nicht
von
Louis
Vuitton
(oh
nein)
I
think
they're
not
from
Louis
Vuitton
(oh
no)
Doch
wenn
ich
schon
im
Crack-Haus
schlief
But
if
I
already
slept
in
a
crack
house
Will
ich
jetzt
nur
noch
in
Penthouse
Suites,
Babe
Now
I
only
want
penthouse
suites,
babe
Mich
verändert
Liebe
exzessiv,
aber
nein
ich
vergesse
nie
Love
changes
me
excessively,
but
no,
I
never
forget
Hab
gehört
du
bist
ein
anderer,
geworden
seit
du
weg
bist
I
heard
you're
a
different
person,
since
you've
been
gone
Ja
bin
ich
(ja,
ja)
Yes
I
am
(yes,
yes)
Bist
jetzt
arrogant
und
so,
denkst
das
du
jemand
bist
You're
arrogant
now
and
you
think
you're
somebody
Doch
bin
tausend
mal
gefallen
But
I've
fallen
a
thousand
times
Ohne
Schulden
mehr
auf
meiner
Bank
Without
debt,
more
in
my
bank
Immer
da
für
die
Crew
Always
there
for
the
crew
Ja,
ja,
ja
bin
ich
Yes,
yes,
yes
I
am
Und
wer
ist
dieser
Typ
mit
deiner
Frau
And
who
is
this
guy
with
your
wife?
Ja
genau,
das
bin
ich
Yes,
exactly,
that's
me
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich,
ja
(ja
bin
ich)
Yes
I
am,
I
am,
yes
(yes
I
am)
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich,
ja
(ja,
ja
bin
ich)
Yes
I
am,
I
am,
yes
(yes,
yes
I
am)
Es
war
viertel
vor
Vier,
machte
Business
It
was
a
quarter
to
four,
doing
business
Meine
Mama
hat
mich
gewarnt
vor
so
Typen
wie
mir,
ja
bin
ich
My
mom
warned
me
about
guys
like
me,
yes
I
am
Aber
nie
wieder
kriminal,
kiffe
paar
dicke
Blunts
But
never
criminal
again,
smoke
some
thick
blunts
Ist
mir
egal,
wenn
ich
will
mach
ich
Mittagsschlaf
I
don't
care,
if
I
want
I
take
a
nap
Mal
bin
ich
hier,
bin
ich
da
Sometimes
I'm
here,
sometimes
I'm
there
Schlampen
sind
jetz
willig,
aber
ja
ich
mag
es
billig
Bitches
are
willing
now,
but
yes,
I
like
it
cheap
Wahnsinnig,
wenn
ihr
nicht
versteht,
ja
hier
habt
ihr
Sippi
Crazy,
if
you
don't
understand,
here's
your
sip
Hauptsache
jetzt
bin
ich
da
für
die
Family
The
main
thing
is
that
I
am
here
for
the
family
now
Alles
hat
sich
hier
verändert
doch
ich
selbst
Everything
has
changed
here,
but
myself
Wir
sind
nicht
dieselben
We
are
not
the
same
Ich
meine
ich
und
auch
der
Rest
I
mean
me
and
the
rest
Wollen
jetzt
statt
Silber,
VVS
Now
they
want
VVS
instead
of
silver
Hab
gehört
du
bist
ein
anderer,
geworden
seit
du
weg
bist
I
heard
you're
a
different
person,
since
you've
been
gone
Ja
bin
ich
(ja,
ja)
Yes
I
am
(yes,
yes)
Bist
jetzt
arrogant
und
so,
denkst
das
du
jemand
bist
You're
arrogant
now
and
you
think
you're
somebody
Doch
bin
tausend
mal
gefallen
But
I've
fallen
a
thousand
times
Ohne
Schulden
mehr
auf
meiner
Bank
Without
debt,
more
in
my
bank
Immer
da
für
die
Crew
Always
there
for
the
crew
Ja,
ja,
ja
bin
ich
Yes,
yes,
yes
I
am
Und
wer
ist
dieser
Typ
mit
deiner
Frau
And
who
is
this
guy
with
your
wife?
Ja
genau,
das
bin
ich
Yes,
exactly,
that's
me
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich,
ja
Yes
I
am,
I
am,
yes
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich,
ja
Yes
I
am,
I
am,
yes
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich,
ja
Yes
I
am,
I
am,
yes
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich
Yes
I
am,
I
am
Ja
bin
ich,
bin
ich,
ja
Yes
I
am,
I
am,
yes
Li-Light
up
the
fire
Li-Light
up
the
fire
It
was
all
a
dream
It
was
all
a
dream
Who-who's
hot,
who
not?
Who-who's
hot,
who
not?
My-My-My
poetry
is
deep,
I
never
fail
My-My-My
poetry
is
deep,
I
never
fail
You
got
to
do
this
from
your
heart
(heart)
You
got
to
do
this
from
your
heart
(heart)
Li-Li-Li-Light
up
the
fire
Li-Li-Li-Light
up
the
fire
All
I
want
is,
cash
and
things
All
I
want
is,
cash
and
things
Take
two
puffs
and
pass
Take
two
puffs
and
pass
My-My-My
poetry
is
deep,
I
never
fail
My-My-My
poetry
is
deep,
I
never
fail
Take
this,
haters
Take
this,
haters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshi Mizu, The Cratez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.