Текст и перевод песни Joshi Mizu - Wie the Weeknd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie the Weeknd
Like the Weeknd
Auf
der
schiefen
Bahn,
aber
bleib'
auf
Spur
(Ey)
On
the
wrong
path,
but
staying
on
track
(Hey)
Denn
nur
im
Chaos
find'
ich
meine
Ruhe
(Ey)
'Cause
only
in
chaos
do
I
find
my
peace
(Hey)
Der
Nase
lang
und
ich
beiß'
mich
durch
(Ey)
Following
my
nose
and
biting
my
way
through
(Hey)
Will
immer
durch
die
Wand,
und
zwar
in
einer
Tour
Always
wanting
to
break
through
the
wall,
and
in
a
hurry
Vollmond,
Nacht,
volles
Glas
(Ey)
Full
moon,
night,
full
glass
(Hey)
Bon
Voyage
(Ey),
komm'
nicht
klar
(Ey)
Bon
Voyage
(Hey),
not
doing
well
(Hey)
Roboter,
machst
du
aus
mir
Robot,
that's
what
you
turn
me
into
So
wie
Medusa,
ich
erstarr
(Ahh)
Like
Medusa,
I
stiffen
(Ahh)
Bin
ich
mit
dir,
wirkt
alles
neu
(Neu)
When
I'm
with
you,
everything
seems
new
(New)
Bin
wach,
doch
grad
am
träum'n
(Yeah)
Awake,
yet
dreaming
(Yeah)
Liebe
dich
für
eine
Nacht,
bis
ich's
am
nächsten
Tag
bereu'
(Ahh)
Loving
you
for
a
night,
until
I
regret
it
the
next
day
(Ahh)
Wie
hypnotisiert
bin
ich
mit
dir
I'm
as
if
hypnotized
with
you
Will
ich
nicht
penn'n,
denn
I
don't
want
to
sleep,
because
Seitdem
wir
häng'n
(Häng'n),
kenn'
ich
kein'n
Schmerz
Since
we've
been
hanging
out
(Hanging
out),
I've
known
no
pain
Sky
is
no
Limit,
Techno
macht
mein
Herz
Sky
is
no
limit,
techno
makes
my
heart
beat
Weiß
nicht
wohin,
Gefühle
hin
und
her
Don't
know
where
to
go,
feelings
back
and
forth
Und
berühre
mein
Gesicht,
aber
spüre
es
nicht
mehr,
na-na
And
touching
my
face,
but
I
can't
feel
it
anymore,
na-na
Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr
I
can't
feel
my
face
anymore
(Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr)
(I
can't
feel
my
face
anymore)
Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr
I
can't
feel
my
face
anymore
(Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr)
(I
can't
feel
my
face
anymore)
Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr
I
can't
feel
my
face
anymore
Als
ob
ich
The
Weeknd
wär'
(The
Weeknd
wär')
As
if
I
were
The
Weeknd
(The
Weeknd)
Ich
will
bisschen
Liebe
(Liebe)
I
want
a
little
love
(Love)
Du
spielst
mit
mir
Spielchen
(Spielchen)
You're
playing
games
with
me
(Games)
Ich
will
mit
dir
flieg'n,
aber
ich
will
nicht
den
Rehab
(Ah)
I
want
to
fly
with
you,
but
I
don't
want
the
rehab
(Ah)
Bin
am
dehydrieren,
krieg'
dich
nicht
ausm
Hirn
(Yeah)
I'm
getting
dehydrated,
I
can't
get
you
out
of
my
mind
(Yeah)
Und
egal
wohin
ich
fahre,
alle
Wege
führ'n
zu
dir
And
no
matter
where
I
go,
all
roads
lead
to
you
Du
machst
mich
zu
einem
Vampir
You
make
me
a
vampire
Denn
mit
dir
seh'
ich
kein
Tageslicht
mehr
(Mehr)
Because
with
you
I
don't
see
daylight
anymore
(Anymore)
Sorgst
mich
aus,
nimmst
alles
von
mir
You
worry
me,
you
take
everything
from
me
Immer
voll,
denn
die
Fassade
ist
leer
(Leer)
Always
drunk,
because
the
facade
is
empty
(Empty)
Bis
ich
irgendwann
hier
alles
verlier'
Until
I
lose
everything
here
someday
Ja,
du
machst
mich
dumm,
doch
ich
mag
es
sehr
(Sehr)
Yes,
you
make
me
feel
stupid,
but
I
like
it
a
lot
(A
lot)
Schreib'
dir
wieder
mal
ohne
Grund
I'm
writing
to
you
again
for
no
reason
Und
bestell'
für
dich
ein
Taxi
hier
her
(Ja,
ja)
And
ordering
a
taxi
to
come
here
(Yes,
yes)
Seitdem
wir
häng'n
(Häng'n),
kenn'
ich
kein'n
Schmerz
Since
we've
been
hanging
out
(Hanging
out),
I've
known
no
pain
Sky
is
no
Limit,
Techno
macht
mein
Herz
Sky
is
no
limit,
techno
makes
my
heart
beat
Weiß
nicht
wohin,
Gefühle
hin
und
her
Don't
know
where
to
go,
feelings
back
and
forth
Und
berühre
mein
Gesicht,
aber
spüre
es
nicht
mehr,
na-na
And
touching
my
face,
but
I
can't
feel
it
anymore,
na-na
Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr
I
can't
feel
my
face
anymore
(Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr)
(I
can't
feel
my
face
anymore)
Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr
I
can't
feel
my
face
anymore
(Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr)
(I
can't
feel
my
face
anymore)
Ich
fühl
mein
Gesicht
nicht
mehr
I
can't
feel
my
face
anymore
Als
ob
ich
The
Weeknd
wär'
As
if
I
were
The
Weeknd
(Als
ob
ich
The
Weeknd
wär')
(As
if
I
were
The
Weeknd)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Van Der Toorn, Joshi Mizu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.