Joshi Mizu feat. Kontra K - Placebo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joshi Mizu feat. Kontra K - Placebo




Placebo
Placebo
Noch immer Hoffnung haben, ein großes Loch im Magen
Still holding onto hope, a big hole in my stomach
Immer nur im Krieg mit meinen Kopfblockaden
Always at war with the blockades in my head
Seh' mich immer da, wo ich gerne wäre
I always see myself where I'd like to be
Doch da, wo ich nicht bin, da gibt es Meer und Sterne
But where I'm not, there's the ocean and the stars
Ende des Monats so nüchtern
Sober at the end of the month
Zwischen Mondfahrten und Großstadtgeflüster
Between moonlit journeys and big city whispers
Kann wieder mal nicht schlafen
Can't sleep again
Zähle wieder mal nur Schafe
Counting sheep again
Die ganze Nacht lang hab' ich meine Decke wieder angeglotzt
All night long I've been staring at my ceiling
Und mit den ersten Sonnenstahl'n fällt sie mir auf den Kopf
And with the first rays of sunshine, it falls onto my head
Wo sind meine Träume hin, zwischen hier und irgendwo?
Where have my dreams gone, between here and somewhere?
Wo sind meine Träume hin, noch immer hintern Mond?
Where have my dreams gone, still behind the moon?
Die Gefühle sind Placebos, nix davon ist echt
The feelings are placebos, none of it is real
Will nur ein'n Tag hier weg, doch das Leben hält mich fest
Just want to get away for a day, but life holds me tight
Mein bester Freund, der Tod, sitzt mit mir in einem Boot
My best friend, death, sits with me in a boat
Ich zeig' ihm alle meine Träume und er jagt sie für mich hoch
I show him all my dreams and he chases them up for me
Wie ein gottverdammter Geist spuck' ich nachts durch meine Stadt
Like a goddamn ghost I spit through my city at night
Meine Gedanken bei dem Vollmond, alle meine inneren Dämonen auf [?]
My thoughts on the full moon, all my inner demons on [?]
Mein Körper ist wie ein Knast
My body is like a prison
Und die zwei Fenster raus zum Hof
And the two windows to the courtyard
zeigen dir mit Freude, was du drin nicht hast
happily show you what you don't have inside
Lieber nur ein'n Tag wieder Kind sein, meine Weste weiß wie Schnee
I'd rather be a child again for just one day, my vest white as snow
Als ein Herz kalt wie Eis und alle meine Träume nicht zu seh'n
Than a heart cold as ice and unable to see all my dreams
Wir komm'n sauber auf die Welt, sind oft so dreckig, wenn wir geh'n
We come into the world clean, often so dirty when we leave
Dreißig Jahre, doch fühl' mich als hätt' ich acht Mal gelebt
Thirty years old, but I feel like I've lived eight times
Wo sind die Werte, wo die Träume?
Where are the values, where are the dreams?
Wo der Punkt, an dem die Leute wissen, was loyal bedeutet?
Where's the point where people know what loyalty means?
Wo das Geld erst kommt nach der Familie und den Freunden
Where money comes after family and friends
Ich bin lieber das naive Kind von gestern als der kalte Mann von heute
I'd rather be the naive child of yesterday than the cold man of today
Wo sind meine Träume hin, zwischen hier und irgendwo?
Where have my dreams gone, between here and somewhere?
Wo sind meine Träume hin, noch immer hintern Mond?
Where have my dreams gone, still behind the moon?
Die Gefühle sind Placebos, nix davon ist echt
The feelings are placebos, none of it is real
Will nur ein'n Tag hier weg, doch das Leben hält mich fest
Just want to get away for a day, but life holds me tight
Mein bester Freund, der Tod, sitzt mit mir in einem Boot
My best friend, death, sits with me in a boat
Ich zeig' ihm alle meine Träume und er jagt sie für mich hoch
I show him all my dreams and he chases them up for me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.