Текст и перевод песни Joshi Mizu feat. Maxwell - Chardonnay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chardonnay,
Chardonnay
Шардоне,
Шардоне
Bring'
für
meine
ganze
Crew
den
Chardonnay
Принеси
Шардоне
для
всей
моей
команды
Chardonnay,
Chardonnay
Шардоне,
Шардоне
Und
ein
bisschen
Molly
in
mein
Portemonnaie
И
немного
Молли
в
мой
кошелек
Chardonnay
(oh),
Chardonnay
(oh)
Chardonnay
(oh),
Chardonnay
(oh)
Bring'
für
meine
ganze
Crew
den
Chardonnay
Принеси
Шардоне
для
всей
моей
команды
Chardonnay
(oh),
Chardonnay
(oh)
Chardonnay
(oh),
Chardonnay
(oh)
Und
ein
bisschen
Molly
in
mein
Portemonnaie
(yeah)
И
немного
Молли
в
моем
кошельке
(да)
Tipico
gecahst,
check,
Libido,
sie
wächst
jetzt
Типико,
проверь,
либидо,
она
сейчас
растет
Grinsen
in
der
Fresse,
heute
gönn'
ich
mir
'nen
Lapdance
Оскал
на
морде,
сегодня
сходишь
в'
ich
mir
'nen
Lapdance
Für
ein'n
Moment
ein
King
sein
ohne
strugglen
und
Geldnot
На
мгновение
стать
королем
без
борьбы
и
нехватки
денег
Das
heißt:
endlich
wieder
Steaks,
statt
nur
Pasta
mit
Pesto
То
есть:
наконец-то
снова
стейки,
а
не
просто
макароны
с
песто
Ein
bisschen
Flex
hol'n,
ja,
ein
paar
Packs
Blow
Немного
гибкости,
да,
несколько
пачек
удар
Auch
wenn
der
Abend
schief
geht,
egal,
wenn
schon
Даже
если
вечер
пойдет
наперекосяк,
неважно,
если
уже
Häng'
in
meiner
Flexzone
ab
Вывешу'
в
моем
Flex
Zone
ab
Mit
'ner
Stripperbraut,
Dicka,
schau,
so
seh'n
Gewinner
aus
С
невестой
стриптизерши,
Дика,
смотри,
как
выглядит
победитель
Korken
knall'n,
Gläser
brechen
Пробки
хлопают,
стекла
разбиваются
Kontostand?
Eh
vergessen
Баланс
счета?
Эх,
забыл
Und
sie
fragen
mich:
Parlez-vous
français?
И
вы
спрашиваете
меня:
Parlez-vous
français?
Und
alles,
was
ich
darauf
sagen
kann,
ist
И
все,
что
я
могу
на
это
сказать,
это
Chardonnay,
Chardonnay
Шардоне,
Шардоне
Bring'
für
meine
ganze
Crew
den
Chardonnay
Принеси
Шардоне
для
всей
моей
команды
Chardonnay,
Chardonnay
Шардоне,
Шардоне
Und
ein
bisschen
Molly
in
mein
Portemonnaie
И
немного
Молли
в
мой
кошелек
Chardonnay
(oh),
Chardonnay
(oh)
Chardonnay
(oh),
Chardonnay
(oh)
Bring'
für
meine
ganze
Crew
den
Chardonnay
Принеси
Шардоне
для
всей
моей
команды
Chardonnay
(oh),
Chardonnay
(oh)
Chardonnay
(oh),
Chardonnay
(oh)
Und
ein
bisschen
Molly
in
mein
Portemonnaie
И
немного
Молли
в
мой
кошелек
Der
Kragen
steht,
ab
auf
Party
geh'n
Воротник
торчит,
на
Party
geh'n
Eine
Nase
Schnee
plus
'ne
Flasche
Chardonnay
Нос
снег
плюс
бутылка
Шардоне
Der
Laden
bebt,
der
Bass
setzt
die
Box
in
Brand
Магазин
дрожит,
бас
поджигает
коробку
Ich
denk'
nur:
Gottverdammt,
und
mach'
mich
an
die
Fotzen
ran
Я
просто
думаю:
черт
возьми,
и
беги
к
кискам
Ott
aus
Rotterdam,
wieder
viel
zu
high
im
Club
Отт
из
Роттердама,
снова
слишком
высоко
в
клубе
Noch
entspannt
in
einem
Schluck,
bevor
sie
meinen
Steifen
lutscht
Все
еще
расслабляется
одним
глотком,
прежде
чем
сосать
мой
жесткий
Scheine,
Schmuck,
guck,
der
Nigga
glänzt
wie
ein
Smaragd
Купюры,
украшения,
смотри,
ниггер
сияет,
как
изумруд
Und
macht
mit
bisschen
Chardonnay
die
Tänzerinnen
nackt
(ja)
И
с
небольшим
количеством
Шардоне
обнажает
танцовщиц
(да)
Im
Benzer
durch
die
Stadt,
leg'
die
Slut
auf
meine
Motorhaube
Im
Benzer
по
городу,
leg'
die
Шлюха
на
капот
моей
машины
Leg'
sie
flach,
bevor
ich
mich
ins
Koma
saufe
Положи
ее
на
место,
прежде
чем
я
впаду
в
кому
Drogenrausch,
Bruder,
meine
Tage
sind
gezählt
(yeah)
Наркотическая
лихорадка,
брат,
мои
дни
сочтены
(да)
Und
mein
Kopf
ist
in
den
Wolken,
also
reiche
mir
den
И
моя
голова
витает
в
облаках,
так
что
дай
мне
Chardonnay,
Chardonnay
Шардоне,
Шардоне
Bring'
für
meine
ganze
Crew
den
Chardonnay
Принеси
Шардоне
для
всей
моей
команды
Chardonnay,
Chardonnay
Шардоне,
Шардоне
Und
ein
bisschen
Molly
in
mein
Portemonnaie
И
немного
Молли
в
мой
кошелек
Chardonnay
(oh),
Chardonnay
(oh)
Chardonnay
(oh),
Chardonnay
(oh)
Bring'
für
meine
ganze
Crew
den
Chardonnay
Принесите
для
меня
ganze
Crew
den
Chardonnay
Chardonnay
(oh),
Chardonnay
(oh)
Шардоне
(о),
Шардоне
(о)
Und
ein
bisschen
Molly
in
mein
Portemonnaie
Und
ein
bisschen
Molly
in
mein
Portemonnaie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: the cratez, maxwell, joshi mizu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.