Текст и перевод песни Joshi Mizu feat. MoTrip - Kopfchillen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
sagen:
Hallo,
wie
geht's?
Zeit
zum
Reden
They
say:
Hello,
how
are
you?
Time
to
talk
Und
schreib
ich
einmal
nicht
zurück,
sagt
ihr,
ich
scheiß
auf
jeden
And
if
I
don't
reply
for
once,
you
say
I
don't
care
about
anyone
Auch
wenn's
nicht
um
Scheine
geht,
ich
hab
da
so'n
Gefühl
im
Bauch
Even
if
it's
not
about
money,
I
have
this
feeling
in
my
stomach
Und
was
sie
prophezeiten,
ist
eingetreten
wie
Tür'n
beim
Raub
And
what
they
prophesied
came
true
like
doors
being
robbed
Spürst
du's
auch?
Selbst
wenn
nicht,
die
Flows
sind
selten,
Mo
will
helfen
Do
you
feel
it
too?
Even
if
not,
the
flows
are
rare,
Mo
wants
to
help
Während
Rap
bei
drohender
Kälte
nachts
auf
dem
Balkon
verwelkte
While
rap
withered
on
the
balcony
at
night
in
the
impending
cold
Dass
all
meine
großen
Helden
sich
in
ihrer
Not
That
all
my
great
heroes
disguised
themselves
in
their
need
Für
diese
Show
verstellten,
fand
ich
trauriger
als
tote
Welpen
For
this
show,
I
found
it
sadder
than
dead
puppies
Trip,
ich
stelle
mich
vor,
rede
nicht
von
Beef
und
deinem
Gang-Tattoo
Trip,
I'll
introduce
myself,
don't
talk
about
beef
and
your
gang
tattoo
Du
laberst
mir
nur
Frikadellen
ans
Ohr,
gibt
es
auch
dein
Senf
dazu?
You're
just
blabbing
meatballs
in
my
ear,
can
I
have
your
mustard
too?
Keine
Zeit
für
Smalltalk,
geht
mich
auch
nix
an
No
time
for
small
talk,
none
of
my
business
either
Du
willst
diskutier'n?
Red
mit
meiner
Hand!
You
want
to
argue?
Talk
to
my
hand!
Mir
ist
egal,
wer
du
bist,
chill
hart
I
don't
care
who
you
are,
chill
hard
Ich
hab
keine
Zeit
für
Smalltalk
I
don't
have
time
for
small
talk
Und
bevor
mich
jemand
stresst
And
before
someone
stresses
me
out
Bin
ich
lieber
weg
und
kopflos
I'd
rather
be
gone
and
headless
Denn
ganz
egal,
wer
du
bist
Because
no
matter
who
you
are
Ich
hab
keinen
Bock
auf
Smalltalk
I
don't
have
time
for
small
talk
Bevor
du
mich
volllaberst
Before
you
blabber
at
me
Bin
ich
lieber
weg
und
kopflos
I'd
rather
be
gone
and
headless
Lass
mich
einfach
kopfchill'n
Kopfchill'n
Let
me
just
chill
out
Chill
out
: Joshimizu]
: Joshimizu]
Ich
blick
zurück
in
die
Vergangenheit,
viele
kamen
und
gingen
I
look
back
into
the
past,
many
came
and
went
Es
ist
verrückt,
denn
manchmal
zeigt
Vergangenes
seltsame
Dinge
It's
crazy,
because
sometimes
the
past
shows
strange
things
Kurz
lebt
man
goldene
Zeiten,
doch
auch
Erfolge
schmecken
sehr
bitter
For
a
short
time
you
live
in
golden
times,
but
even
success
tastes
very
bitter
Doch
trotzdem
folgen
wir
Zeichen
wie
Verkehrsschilder
But
still
we
follow
signs
like
traffic
signs
Und
ich
bleibe
gechillt,
doch
wenn
ich
nicht
weiß,
wohin
es
mal
geht
And
I
stay
chilled,
but
when
I
don't
know
where
to
go
Mach
weiter
mein
Ding,
bleibe
am
Ball,
finde
'nen
Weg
und
die
Reise
beginnt
Keep
doing
my
thing,
stay
on
the
ball,
find
a
way
and
the
journey
begins
Es
ist
nie
zu
spät,
doch
leben
zu
kurz
für
irgendwelche
Faxen
It's
never
too
late,
but
life
is
too
short
for
any
nonsense
Aber
auch
wenn
ich
Fehler
mache,
seh
ich's
hinterher
gelassen
But
even
if
I
make
mistakes,
I'm
relaxed
about
it
afterwards
Jetzt
kommst
du
und
willst
mich
volllabern,
bitte
zieh
Leine
Now
you
come
and
want
to
chat
me
up,
please
drop
the
line
Mein
Ding
ist
meins,
welches
so
bleibt,
okay,
dein
Business
bleibt
deines
My
thing
is
mine,
which
will
remain
so,
okay,
your
business
is
yours
Ich
brauch
nix
zu
beweisen
und
bin
im
Kopf
jetzt
auf
Reise
I
don't
need
to
prove
anything
and
I'm
on
a
journey
in
my
mind
now
Schalt
ab,
bin
weg
und
lebe
mein
Film,
bevor
ich
komplett
entgleise
Switch
off,
go
away
and
live
my
film,
before
I
completely
derail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed El Moussaoui, Dominic Lieder, Josef Valenzuela, Benno Calmbach
Альбом
ZU!Gabe
дата релиза
01-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.