Текст и перевод песни Joshi Mizu - Drink in mein Glas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink in mein Glas
Drink in my glass
Hab
meine
Sorgen
vergessen
und
noch
den
gestrigen
Ta-ag
I've
forgotten
my
troubles
and
yesterday's
da-ay
Kipp
noch
'nen
Drink
in
mein
Glas
Pour
me
another
drink
in
my
glass
Denn
guck
mal,
ich
bin
jung,
fresh,
und
ich
habe
Spa-aß
Because
look,
I'm
young,
fresh,
and
I'm
having
fu-un
Kipp
noch
'nen
Drink
in
mein
Glas
Pour
me
another
drink
in
my
glass
Scheiß
egal,
ich
bin
unterwegs
und
schon
drei
Tage
wa-ach
I
don't
care,
I've
been
on
the
road
for
three
da-ays
Kipp
noch
'nen
Drink
in
mein
Glas
Pour
me
another
drink
in
my
glass
Ich
trink
auf
meine
Fam,
meine
Chick,
meine
Bros
und
das
war's
I'll
drink
to
my
fam,
my
chick,
my
bros
and
that's
it
Junge,
ich
mach
mich
so
krass
tipsy
und
danach
brech
ich
auf
Girl,
I'm
getting
so
tipsy
and
then
I'm
gonna
hit
the
road
Whisky-Cola
in
mein
Glas,
Filmriss
auf
Jackie
Brown
Whiskey-Coke
in
my
glass,
blackout
on
Jackie
Brown
Will
mich
wegballern,
gib
Wodka,
gib
Jägermeister,
ich
I
want
to
get
wasted,
give
me
vodka,
give
me
Jägermeister,
I
Crashe
die
Party
und
schrei
bis
die
Stimmbänder
heiser
sind
Crash
the
party
and
scream
until
my
vocal
cords
are
hoarse
Nehme
vom
Jack
den
nächsten
Schluck
bis
jeder
aus
der
Wäsche
guckt
Take
another
sip
of
Jack
until
everyone's
out
of
the
laundry
Man
denkt,
ich
hab
genug,
weil
ich
noch
schiefer
geh
als
Captain
Hook
They
think
I've
had
enough
because
I'm
even
more
crooked
than
Captain
Hook
Kümmer
dich
um
dich
selbst,
gib
lieber
Woddi
in
mein
Glas,
Mann
Take
care
of
yourself,
put
some
more
vodka
in
my
glass,
man
Hangover
bis
zum
letzten
Tag,
nenn
mich
Onkel
Charlie's
Vater
Hangover
until
the
last
day,
call
me
Uncle
Charlie's
father
In
meinem
Kopf
lebt
Satan,
wenn
ich
losleg,
ok
There's
a
devil
living
in
my
head
if
I
start,
ok
So
gesehen
ist
es
ein
Problem,
Mann,
deshalb
sauf
ich
bis
ich
K.O.
geh
You
might
see
it
as
a
problem,
man,
that's
why
I
drink
until
I
pass
out
Du
sagst:
"No
way,
lass
sein,
lass
sein"
You
say:
"No
way,
leave
it,
leave
it"
Wenn
man
mich
so
ansieht,
denkt
man
wirklich,
ich
sei
am
Ende
mit
meinem
Latein
If
you
look
at
me
like
that,
you
really
think
I'm
at
my
wit's
end
Kipp
mir
noch
'nen
Drink
in
mein
Glas
Pour
me
another
drink
in
my
glass
Gib
mir
ein
Drink
in
mein
Glas,
und
ich
trinke
es
leer
mit
'nem
Schluck,
zeig
Give
me
a
drink
in
my
glass,
and
I'll
drink
it
empty
in
one
gulp,
show
Hatern
den
Ficker,
ich
kann
es
mir
leisten,
bin
sowieso
nicht
bei
Bewusstsein
Haters
the
fucker,
I
can
afford
it,
I'm
not
conscious
anyway
Gimme
your
purse,
gib
mir'n
Kurzen,
gib
mir
Tequila
und
Headshot
Gimme
your
purse,
give
me
a
shot,
give
me
tequila
and
headshot
Jackpot,
ich
seh
nur
noch
Sterne
in
dem
Drecksloch
Jackpot,
I
see
only
stars
in
this
shithole
Ich
guck
zu
tief
ins
Glas
so
wie
Sternsucher
I'm
looking
too
deep
into
the
glass
like
a
stargazer
Oberkörper
frei,
bisschen
Hennessy,
und
ich
glaube
dann
wirklich,
ich
wär
super
Upper
body
free,
a
little
Hennessy,
and
then
I
really
think
I'm
super
Lass
es
mir
jetzt
gut
geh'n,
bin
der
Lover
deiner
Chai
Let
me
feel
good
now,
I'm
your
Chai's
lover
Schieß
den
Vogel
ab
auf
Parties,
leg
den
Ballermann
auf's
Eis
Shoot
the
bird
at
parties,
put
the
Ballermann
on
ice
Mit
den
Jungs
(Jungs)
mache
ich
weiter
Un(fug)
With
the
guys
(guys)
I
continue
to
do
un(fun)
Mit
zwei
Promille
leb
ich
den
Moment
und
scheiß
zur
Zeit
mal
auf
die
Zukunft
With
two
per
thousand
I
live
in
the
moment
and
shit
on
the
future
for
the
time
being
Weil's
gut
tut,
kannst
du
mich
treffen
nur
hinter
der
Bar
Because
it
feels
good,
you
can
only
meet
me
behind
the
bar
Wenn
du
glaubst,
ich
wär
hier
fertig,
sing
ich
für
dich
ein
letztes
Mal
If
you
think
I'm
done
here,
I'll
sing
one
last
time
for
you
Kipp
noch
'nen
Drink
in
mein
Glas
Pour
another
drink
in
my
glass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benno Calmbach, Dominic Lieder, Josef Valenzuela
Альбом
ZU!Gabe
дата релиза
01-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.