Joshi Mizu - Drink in mein Glas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joshi Mizu - Drink in mein Glas




Drink in mein Glas
Drink in my glass
Hab meine Sorgen vergessen und noch den gestrigen Ta-ag
I've forgotten my troubles and yesterday's da-ay
Kipp noch 'nen Drink in mein Glas
Pour me another drink in my glass
Denn guck mal, ich bin jung, fresh, und ich habe Spa-aß
Because look, I'm young, fresh, and I'm having fu-un
Kipp noch 'nen Drink in mein Glas
Pour me another drink in my glass
Scheiß egal, ich bin unterwegs und schon drei Tage wa-ach
I don't care, I've been on the road for three da-ays
Kipp noch 'nen Drink in mein Glas
Pour me another drink in my glass
Ich trink auf meine Fam, meine Chick, meine Bros und das war's
I'll drink to my fam, my chick, my bros and that's it
Junge, ich mach mich so krass tipsy und danach brech ich auf
Girl, I'm getting so tipsy and then I'm gonna hit the road
Whisky-Cola in mein Glas, Filmriss auf Jackie Brown
Whiskey-Coke in my glass, blackout on Jackie Brown
Will mich wegballern, gib Wodka, gib Jägermeister, ich
I want to get wasted, give me vodka, give me Jägermeister, I
Crashe die Party und schrei bis die Stimmbänder heiser sind
Crash the party and scream until my vocal cords are hoarse
Nehme vom Jack den nächsten Schluck bis jeder aus der Wäsche guckt
Take another sip of Jack until everyone's out of the laundry
Man denkt, ich hab genug, weil ich noch schiefer geh als Captain Hook
They think I've had enough because I'm even more crooked than Captain Hook
Kümmer dich um dich selbst, gib lieber Woddi in mein Glas, Mann
Take care of yourself, put some more vodka in my glass, man
Hangover bis zum letzten Tag, nenn mich Onkel Charlie's Vater
Hangover until the last day, call me Uncle Charlie's father
In meinem Kopf lebt Satan, wenn ich losleg, ok
There's a devil living in my head if I start, ok
So gesehen ist es ein Problem, Mann, deshalb sauf ich bis ich K.O. geh
You might see it as a problem, man, that's why I drink until I pass out
Du sagst: "No way, lass sein, lass sein"
You say: "No way, leave it, leave it"
Wenn man mich so ansieht, denkt man wirklich, ich sei am Ende mit meinem Latein
If you look at me like that, you really think I'm at my wit's end
Doch ich
But I
Kipp mir noch 'nen Drink in mein Glas
Pour me another drink in my glass
Gib mir ein Drink in mein Glas, und ich trinke es leer mit 'nem Schluck, zeig
Give me a drink in my glass, and I'll drink it empty in one gulp, show
Hatern den Ficker, ich kann es mir leisten, bin sowieso nicht bei Bewusstsein
Haters the fucker, I can afford it, I'm not conscious anyway
Gimme your purse, gib mir'n Kurzen, gib mir Tequila und Headshot
Gimme your purse, give me a shot, give me tequila and headshot
Jackpot, ich seh nur noch Sterne in dem Drecksloch
Jackpot, I see only stars in this shithole
Ich guck zu tief ins Glas so wie Sternsucher
I'm looking too deep into the glass like a stargazer
Oberkörper frei, bisschen Hennessy, und ich glaube dann wirklich, ich wär super
Upper body free, a little Hennessy, and then I really think I'm super
Lass es mir jetzt gut geh'n, bin der Lover deiner Chai
Let me feel good now, I'm your Chai's lover
Schieß den Vogel ab auf Parties, leg den Ballermann auf's Eis
Shoot the bird at parties, put the Ballermann on ice
Mit den Jungs (Jungs) mache ich weiter Un(fug)
With the guys (guys) I continue to do un(fun)
Mit zwei Promille leb ich den Moment und scheiß zur Zeit mal auf die Zukunft
With two per thousand I live in the moment and shit on the future for the time being
Weil's gut tut, kannst du mich treffen nur hinter der Bar
Because it feels good, you can only meet me behind the bar
Wenn du glaubst, ich wär hier fertig, sing ich für dich ein letztes Mal
If you think I'm done here, I'll sing one last time for you
Kipp noch 'nen Drink in mein Glas
Pour another drink in my glass





Авторы: Benno Calmbach, Dominic Lieder, Josef Valenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.