Joshi Mizu - Insomnia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joshi Mizu - Insomnia




Insomnia
Insomnia
Nach dir ist jedes mal mein Kopf verdreht, wer, wenn nicht du?
Every time after you, my head is spinning, who, if not you?
Seit unser'm ersten Rendezvous damals will ich dich ständig nochmal seh'n
Ever since our first rendezvous that time, I've wanted to see you again constantly
Woher du kommst, hab ich bis heut nicht erörtert
I haven't figured out where you come from until today
Ob du Psyche förderst, egal, du zündest Feuerwerkskörper
Whether you promote the psyche, whatever, you ignite fireworks
Im Magen, schwör mir jedesmal erneut, dich nicht wiederzuseh'n
In the stomach, swear to me every time, not to see you again
Doch danach such ich deine Spur'n selbst am finstersten WC
But then I search for your tracks even in the darkest toilet
Fast ein Verbrechen, dich zu seh'n, dich zu treffen wirkt wie ein großer Fehler
Almost a crime to see you, meeting you seems like a big mistake
Du machst diesen Großstadtjäger zu 'nem Wiederholungstäter
You make this big-city hunter a repeat offender
Denn ich werd schwach in deiner Gegenwart
Because I get weak in your presence
Hast viele Gesichter und jeder weiß, du wechselst Farben wie ein Leguan
You have many faces and everyone knows, you change colors like an iguana
Du gehörst keinem, trotzdem irgendwie jedem
You belong to no one, yet somehow to everyone
Du bleibst die pure Verlockung für jene, die dir begegnen
You remain the pure temptation for those who encounter you
Deswegen mach ich mich am Weg, bin die Nacht lang unterwegs
That's why I'm on my way, I'm on the road all night long
Such dich auf Parties und auf Raves, komm ich ran, bin ich zu spät
Looking for you at parties and raves, when I get there, I'm too late
Denn du bist weg und ich bin wieder mal die ganze Nacht wach
Because you're gone and I'm wide awake all night again
Bis die Jagd durch die Stadt mich langsam wahnsinnig macht
Until the hunt through the city slowly drives me insane
Wieder hatten wir ein Rendezvous
We had another rendezvous again
Wieder bekomm ich wegen dir kein Auge zu
Again I can't sleep because of you
Liege im Bett, glotz die Decke an und ich
Lying in bed, staring at the ceiling and I
Hab im Kopf wieder nur dich
Have only you in my head again
Wieder krieg ich kein' Schlaf, will einfach einpenn'
Again I can't sleep, I just want to fall asleep
Denk nur an dich, doch du bist scheinbar weit weg
Thinking only of you, but you're apparently far away
Krieg keinen Schlaf, doch ich will einfach einpenn'
I can't sleep, but I just want to fall asleep
Denk nur an dich
Thinking only of you
Mit dir 'ne Nacht zu verbringen, regeln schon Formalitäten
Spending a night with you, formalities already regulate
Bist dennoch keine Bitch, auch wenn du ständig vorhast zu gehen
Still no bitch, even if you constantly plan to go
Danach, die Zeit vergeht im Vorwärtsgang, lauf dir trotzdem 'nen Abend nach
Afterwards, time passes in fast forward, still running after you for an evening
Lauf, doch komm nicht voran - Forrest Gump im Hamsterrad
Run, but don't move forward - Forrest Gump in a hamster wheel
Spielst mit mir Spielchen, doch ich spiel mit immer wieder
You play games with me, but I keep playing with you
Schieb mit dir Filme, gegen dich ist Steven Spielberg ein Niemand
Shooting movies with you, compared to you Steven Spielberg is a nobody
Egal, wie oft du mich verlässt und ich mir denk: "Das war das letzte Mal"
No matter how often you leave me and I think: "That was the last time"
Lieg ich im Bett verstrahlt und starr die Decke an
I lie in bed spaced out and stare at the ceiling
Auch wenn ich's genossen hab, raubst du mir den Sonntagsschlaf
Even if I enjoyed it, you rob me of my Sunday sleep
Dein Name ist wohl offenbar Insomnia
Your name is apparently Insomnia
Denn ich hab dich gefunden, während ich mit dir auf Wolken schweb
Because I found you while floating on clouds with you
Schleichst du dich davon und wieder hast du mir den Kopf verdreht
You sneak away and again you've turned my head
Doch ich weiß, doch ich weiß, ja, du bringst mich zum Strahl'n
But I know, but I know, yes, you make me shine
Solange du da bist, doch ich hab keinen Bock mehr auf dich
As long as you're there, but I don't want you anymore
Und ich frag nicht, ich frag nicht, nimmt's jemals ein Ende
And I don't ask, I don't ask, does it ever end
Ein Date mit dir, der Kopf ist gefickt
A date with you, my mind's fucked





Авторы: Benno Calmbach, Dominic Lieder, Josef Valenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.