Joshi Mizu - Introvenös - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joshi Mizu - Introvenös




Introvenös
Intravenously
Jo- ich bin wach
Jo- I'm awake
Guten Morgen, Welt
Good morning, world
Ich war so lange im Bett
I've been in bed for so long
Musste klar kommen, mich selber finden
Had to pull myself together, find myself
Kopf voll mit Dreck, ich hab' Monate verpennt,
Head full of dirt, I've slept through months
Hab' überhört, dass mein Wecker klingelt.
I ignored my alarm clock ringing.
Ihr habt mich gesucht und mich endlich gefunden,
You have searched for me and finally found me.
Habt mich verflucht denn ich schlug wieder über die Stränge.
You cursed me because I went overboard again.
Habt gefragt, wo ich war, ich war weg, bisschen dort, bisschen da und ein bisschen auf Welle.
You asked where I was, I was gone, a little there, a little here and a little on the wave.
Und ob es sich gelohnt hat? Zweifellos,
And was it worth it? Without a doubt
So viel konsumiert, mein Kopf ist ein Kaleidoskop.
Consumed so much that my head is a kaleidoscope.
Hatte Spaß, hatte Depris, hab' gelacht, hatte Tränen im Gesicht,
I had fun, I had depression, I laughed, I had tears in my eyes,
Bin gefallen, doch gelandet bin ich reibungslos.
I fell, but I landed smoothly.
Ohne Sinn für die Realität, pinsel' ich ein ABC,
Without a sense of reality, I brush an ABC
Immer wenn ich drauf bin, immer wenn ich Sachen seh', träume ich dahin, hab Visionen, lese Beats, schreibe Kunst und mal Bilder aus dem Alphabet
Whenever I'm on it, whenever I see things, I dream away, read beats, write art and paint pictures from the alphabet
Bis es hell wird und wieder mal die Sonne flasht,
Until it gets bright and the sun flashes again,
Strahlende Gesichter sich verwandeln zu Walking Deaths und die Vögel wieder singen
Smiling faces transform into walking deaths and the birds sing again
Und zwar Töne die so klingen
And they sound like
Wie mein Wecker, der mich nervt, wenn er morgens schellt.
My alarm clock that annoys me when it rings in the morning
Augen kaum auf, doch bis jetzt nicht geschlossen, habe mich selbst zerschossen und wenn ich um mich blicke, merk ich alles war nur ein Traum, wache auf und alles was ich seh', ist nicht mehr als 'ne kaputte Kulisse.
Eyes barely open, but not closed yet, I shot myself and when I look around, I realize it was all just a dream, I wake up and all I see is a broken scene.
Hab' vergessen was war, ist jetzt nicht mehr da
I have forgotten what was, is no longer there
Wie die gestrige Nacht, mir egal,
Like last night, I don't care,
Denn heute ist
Because today is
Montag, der Morgen danach.
Monday, the morning after.
Keine Erinnerung im Kopf, dafür um meinem Bett, liege Tage lang schon wach, ohne Schlaf, denn heute ist
No memory in my head, but around my bed, lying awake for days, without sleep, because today is
Montag, der Morgen danach.
Monday, the morning after.
Bin mittwochs am Start, sonntags im Bett, hol' mir montags den Schlaf, du weißt selbst, ja heute ist
I start on Wednesday, go to bed on Sunday, get some sleep on Monday, you know yourself, yes today is
Montag, der Morgen danach.
Monday, the morning after.
Nach MDMA kommt MDMD und wenn du dich fragst, was das heißt, ganz einfach nur
After MDMA comes MDMD and if you're wondering what that means, it's simply
Montag, der Morgen danach.
Monday, the morning after.
Und es geht weiter.
And it goes on.
Herzlich Willkommen zu Montag, dem Morgen danach.
Welcome to Monday, the morning after.
Es geht in die 2. Runde.
It's going into the 2nd round.





Авторы: Marc Lensing, Benno Calmbach, Dominic Lieder, Josef Valenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.