Текст и перевод песни Joshimizu - Audi Coupé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mach
mich
auf
den
Weg
Let
me
hit
the
road
Ja
ich
bin
lay
fahr
in
einem
Audi
Coupé
Yeah,
I'm
laid-back,
driving
in
an
Audi
Coupé
Knolle
im
Paper
und
Rauch
aus
dem
Auspuff
vom
Haze
Blunt
in
the
paper
and
smoke
from
the
exhaust
from
the
haze
Auspuff
vom
Haze
Exhaust
from
the
haze
Mein
System
ist
Burnout
My
system
is
burnt
out
Mein
Jibbit
ist
burnout
My
brain
is
burnt
out
Ich
sitz
und
mach
Burnouts
im
I
sit
and
do
burnouts
in
the
Ja
ich
bin
lay
und
fahr
in
einem
Audi
Coupé
Yeah,
I'm
laid-back
and
driving
in
an
Audi
Coupé
Schritttempo
durch
die
Nacht
Crawling
through
the
night
Auf
dem
Beifahrer
Chica
auf
Natz
On
the
passenger
seat,
girl,
high
on
weed
Weed
zieht
über
das
Dach
Weed
smoke
over
the
roof
Sie
rennen
hinter
mir
aber
mir
ist
egal
They
chase
after
me,
but
I
don't
care
Unterwegs
die
ganze
Nacht
lang
On
the
road,
all
night
long
Copilot
ist
Gras
Co-pilot
is
weed
Damals
nur
mit
der
Bahn
fahren
Back
then,
used
to
ride
the
train
Ohne
zu
bezahlen
Without
paying
Heute
leben
wie
ein
Gypsy
Now
live
like
a
gypsy
Jede
Woche
neue
Stadt
New
city
every
week
Tour
Auftritt
morgen
hier
heute
da
Tour
performance,
tomorrow
here,
today
there
Und
wieder
geht
es
los
And
off
we
go
again
Erreiche
mich
telefonisch
Reach
me
by
phone
Frag
mich
nicht
wo
ich
wohne
Don't
ask
where
I
live
Vier
Ringe
mein
zweiter
Wohnsitz
Four
rings,
my
second
home
Mach
mich
auf
den
Weg
Let
me
hit
the
road
Ja
ich
bin
lay
fahr
in
einem
Audi
Coupé
Yeah,
I'm
laid-back,
driving
in
an
Audi
Coupé
Knolle
im
Paper
und
Rauch
aus
dem
Auspuff
vom
Haze
Blunt
in
the
paper
and
smoke
from
the
exhaust
from
the
haze
Auspuff
vom
Haze
Exhaust
from
the
haze
Mein
System
ist
Burnout
My
system
is
burnt
out
Mein
Jibbit
ist
burnout
My
brain
is
burnt
out
Ich
sitz
und
mach
Burnouts
im
I
sit
and
do
burnouts
in
the
Ja
ich
bin
lay
und
fahr
in
einem
Audi
Coupé
Yeah,
I'm
laid-back
and
driving
in
an
Audi
Coupé
Mir
geht
es
gut
jetzt
auch
an
grauen
Tagen
I'm
doing
well,
even
on
gray
days
Die
Straßen
sind
jetzt
Autobahnen
The
streets
are
now
highways
Es
ging
tausend
Mal
Auf
und
Ab
It's
gone
up
and
down
a
thousand
times
All
das
Trauern
war
umsonst,
All
that
mourning
was
in
vain
Denn
der
Weg
hat
sich
ausgezahlt
'Cause
the
path
has
paid
off
Mich
interessiert
nicht
was
sie
sagen
I
don't
care
what
they
say
Mich
interessiert
nicht
was
sie
tun
I
don't
care
what
they
do
Fünf
Chics
auf
dem
Rücksitz
meines
Wagens
Five
chicks
in
the
backseat
of
my
ride
Was
soll
ich
dazu
noch
sagen?
What
else
can
I
say?
Wir
brechen
alle
Tabus
We
break
all
taboos
Sie
wollen
mit
ins
Appartement
They
want
to
come
to
the
apartment
Ich
sag
es
ist
cool
I
say
it's
cool
Drück
auf's
Gas
und
– yeah
Step
on
the
gas
and
– yeah
Mach
mich
auf
den
Weg
Let
me
hit
the
road
Ja
ich
bin
lay
fahr
in
einem
Audi
Coupé
Yeah,
I'm
laid-back,
driving
in
an
Audi
Coupé
Knolle
im
Paper
und
Rauch
aus
dem
Auspuff
vom
Haze
Blunt
in
the
paper
and
smoke
from
the
exhaust
from
the
haze
Auspuff
vom
Haze
Exhaust
from
the
haze
Mein
System
ist
Burnout
My
system
is
burnt
out
Mein
Jibbit
ist
burnout
My
brain
is
burnt
out
Ich
sitz
und
mach
Burnouts
im
I
sit
and
do
burnouts
in
the
Ja
ich
bin
lay
und
fahr
in
einem
Audi
Coupé
Yeah,
I'm
laid-back
and
driving
in
an
Audi
Coupé
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.