Текст и перевод песни Joshimizu - MDMA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MDM
(MDM,
MDM,
MDM,
MDM...)
MDM
(МДМ,
МДМ,
МДМ,
МДМ...)
Das
ist
(das
ist)
MDM
(MDM,
MDM,
MDM,
MDM...)
Это
(то
есть)
MDM
(MDM,
MDM,
MDM,
MDM,
MDM...)
Guten
Morgen
Welt,
sag:
Was
hast
du
zu
bieten?
Доброе
утро
мир,
скажи:
что
ты
предлагаешь?
Außer
'nen
Kater
von
Gestern
und
krassen
Alkoholspiegel
Кроме
вчерашнего
похмелья
и
резкого
уровня
алкоголя
Außer
planlose
Ziele,
hunderte
Parasiten
Кроме
бесплановых
целей,
сотни
паразитов
Schmutzige
Fantasien
in
Sache
Hass
oder
Liebe
Грязные
фантазии
в
деле
ненависти
или
любви
Außer
Verlangen
danach,
'nen
schicken
Wagen
zu
fahr'n
Кроме
желания
прокатиться
на
шикарной
машине
Und
im
selben
Moment
schon
denken,
wie
man
Raten
bezahlt
И
в
тот
же
момент
уже
думать,
как
платить
рассрочку
Ich
geb'
ein'n
Fuck
auf
das
Feeling,
eingesperrt
zu
sein
Я
трахаюсь
с
ощущением
того,
что
меня
заперли.
In
einem
Glashaus,
raste
aus
und
schmeiße
mit
Stein'
В
стеклянном
доме,
высовываясь
и
швыряя
камнем'
Schlüpf'
in
die
Nikes,
geh'
raus
und
die
Reise
beginnt
Скользите
в
Nikes,
выходите,
и
путешествие
начинается
Traurige
Faces
werden
einfach
jetzt
zu
Smileys
geschminkt
Грустные
лица
просто
теперь
превращаются
в
смайлики
Und
ich
dreh'
mich
statt
im
Kreis
lieber
am
Rad
und
schaff'
Platz
И
я,
вместо
того,
чтобы
кружить
по
кругу,
лучше
крутиться
на
колесе
и
создавать
пространство
Für
was
Neues,
mache
meinen
Alltagsloop
zur
Achterbahnfahrt
Для
чего-то
нового,
сделайте
мою
повседневную
петлю
на
американские
горки
Ich
will
ausbrechen,
in
Traumwelten
Я
хочу
вырваться
из
мира
снов
Statt
im
Raum
sitzen,
das
Haus
sprengen
Вместо
того,
чтобы
сидеть
в
комнате,
взорвать
дом
Umwerfen,
neu
gestalten,
neu
machen
Перевернуть,
переделать,
переделать
Für
einen
Moment
wieder
jung
werden
На
мгновение
снова
стать
молодым
Das
ist
(das
ist)
MDM(A-A-A-A)
Это
(это)
МДМ
(а-а-а-а)
Das
ist
MDM(A-A-A-A)
Это
МДМ
(а-а-а-а)
Meine
Dimension
und
mein
Alltag
MDM(A-A-A-A)
Мое
измерение
и
моя
повседневная
жизнь
MDM
(A-A-A-A)
Das
ist
(das
ist)
MDM
(MDM,
MDM,
MDM,
MDM...)
Это
(то
есть)
MDM
(MDM,
MDM,
MDM,
MDM,
MDM...)
Meine
Dimension
und
mein
Alltag
Мое
измерение
и
моя
повседневная
жизнь
Guten
Abend
Dimension,
was
hast
du
zu
bieten?
Добрый
вечер
измерение,
что
вы
можете
предложить?
Fühl
mich
wirklich
wohl
an
dem
Ort,
wo
die
Farben
sich
spiegeln
Я
чувствую
себя
очень
комфортно
в
том
месте,
где
отражаются
цвета
Egal
was
kommt,
ich
stell'
mich
etlichen
Mutproben
Что
бы
ни
случилось,
я
испытываю
много
мужества
Geh'
durch
die
Hölle,
komm'
zurück
mit
brennenden
Fußsohlen
Пройди
через
ад,
вернись
с
горящими
подошвами
Trink
locker
bis
zum
Hirntod
Пейте
свободно
до
смерти
мозга
So
weit,
bis
mein
Kopfkino
reif
ist
für
eine
Oskar
Nominierung
До
тех
пор,
пока
мой
головной
кинотеатр
не
созреет
для
номинации
Оскара
Kann
dich
formen
und
rumschieben
in
verschiedenen
Formen
Может
формировать
и
толкать
вас
в
разных
формах
Falls
was
schief
geht,
es
wieder
auf
den
Rum
schieben
Если
что-то
пойдет
не
так,
сдвиньте
его
обратно
на
ром
Pack'
meinen
Pinsel
und
den
Malkasten
aus
Достань
мою
кисть
и
коробку
с
краской
Färb'
den
trüben
Himmel
um
zu
'nem
strahlenden
Blau
Färb'
мрачные
небеса,
чтобы
'nem
сияющий
Синий
Ist
mein
Tagtraum
vorbei,
Tja
dann
lauf'
ich
halt
high
Если
моя
мечта
окончена,
то
я
бегу
высоко
Aus
meinem
Tagtraum
direkt
in
meine
Traumwelt
hinein
Из
моей
мечты
прямо
в
мир
моей
мечты
Packe
meinen
Sachen,
um
los
zu
geh'n
Собирай
мои
вещи,
чтобы
идти
Puls
ist
auf
100,
der
Kopf
verdreht
Пульс
на
100,
голова
закружилась
Bevor
mich
was
krank
macht
До
того,
как
меня
что-нибудь
заболит
Rein
in
die
Dimension,
raus
aus
dem
Alltag
Войти
в
измерение,
выйти
из
повседневной
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Barenboim, Benno Calmbach, Dominic Lieder, Josef Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.