Текст и перевод песни Joshi Mizu - YSL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
meinem
Zimmer
liegen
immer
noch
die
Fetzen
Shreds
are
still
lying
in
my
room
Der
Zimmerservice
klingelt
mich
wach
Room
service
wakes
me
up
with
a
ring
Will
es
aber
kann
sie
nicht
vergessen
Want
to
but
can't
forget
her
Denn
es
riecht
immer
noch
nach
Because
it
still
smells
like
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Allein
im
Hotel
Alone
in
the
hotel
Alles
wieder
normal
Everything
back
to
normal
Bist
leider
schon
weg
You
are
already
gone,
unfortunately
Doch
es
riecht
immer
noch
nach
But
it
still
smells
like
Morgens
aufgewacht,
du
warst
schon
weg
Woke
up
in
the
morning,
you
were
already
gone
Letzte
Nacht,
so
dreckig
und
niveaulos
Last
night,
so
dirty
and
trashy
Dass
die
Nachbarn
dachten
wir
haben
Tourette
That
the
neighbours
thought
we
have
Tourette's
Unsere
Nachbarn
in
'nem
schäbigen
Hotel
Our
neighbours
in
a
shabby
hotel
Halbe
Flasche
Chardonnay
verschüttet
auf'm
Teppich
Half
a
bottle
of
Chardonnay
spilled
on
the
carpet
Ist
doch
scheißegal,
sag,
was
kostet
schon
der
Globus?
Who
cares,
tell
me,
what
does
the
globe
cost?
Auf
dem
Nachttisch
liegen
ausgedrückte
Zigaretten
Squeezed
cigarettes
are
lying
on
the
nightstand
Gestern
noch
im
Doppel
aber
heute
wieder
solo
Yesterday
still
in
a
double,
but
today
solo
again
In
meinem
Zimmer
liegen
immer
noch
die
Fetzen
Shreds
are
still
lying
in
my
room
Der
Zimmerservice
klingelt
mich
wach
Room
service
wakes
me
up
with
a
ring
Will
es,
aber
kann
sie
nicht
vergessen
Want
to
but
can't
forget
her
Denn
es
riecht
immer
noch
nach
Because
it
still
smells
like
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Allein
im
Hotel
Alone
in
the
hotel
Alles
wieder
normal
Everything
back
to
normal
Bist
leider
schon
weg
You
are
already
gone,
unfortunately
Doch
es
riecht
immer
noch
nach
But
it
still
smells
like
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Allein
im
Hotel
Alone
in
the
hotel
Alles
wieder
normal
Everything
back
to
normal
Bist
leider
schon
weg
You
are
already
gone,
unfortunately
Doch
es
riecht
immer
noch
nach
But
it
still
smells
like
Dir,
immer
noch
nach
dir
You,
still
smells
like
you
Weiß
nicht,
ist
es
echt
oder
bin
ich
am
fantasier'n?
Don't
know,
is
it
real
or
am
I
fantasizing?
Weiß
nicht,
was
es
ist?
Etwas
in
der
Luft
Don't
know,
what
is
it?
Something
in
the
air
Der
Duft
von
gestern
Nacht,
hätt'
nie
gedacht,
dass
es
mich
juckt
The
scent
of
last
night,
I
never
thought
it
would
itch
me
Flaschen
war'n
auf
Eis,
jetzt
sind
es
Eimer
voller
Wasser
Bottles
were
on
ice,
now
they
are
buckets
full
of
water
Die
Nummer
auf
'nem
Stück
Serviette
liegt
gleich
auf
dem
Nachtschrank
The
number
on
a
piece
of
napkin
is
right
on
the
nightstand
Alles
hängt
grad
schief,
doch
der
Grund
ist
ein
kaputtes
Bein
Everything
is
crooked
right
now,
but
the
reason
is
a
broken
leg
Die
Erinnerung
schwindet,
doch
dein
Geruch,
er
bleibt
The
memory
fades,
but
your
smell,
it
remains
Will
mich
auf
den
Weg
machen,
noch
ausbrettern
Want
to
hit
the
road,
spread
out
more
Eine
Socke
auf
dem
Fuss,
eine
am
Rauchmelder
One
sock
on
the
foot,
one
on
the
smoke
detector
Stattdessen
bleib'
ich
hängen
wie
ein
Traumfänger
(Traumfänger,
Baby)
Instead,
I
get
stuck
like
a
dreamcatcher
(dreamcatcher,
baby)
In
meinem
Zimmer
liegen
immer
noch
die
Fetzen
Shreds
are
still
lying
in
my
room
Der
Zimmerservice
klingelt
mich
wach
Room
service
wakes
me
up
with
a
ring
Will
es
aber
kann
sie
nicht
vergessen
Want
to
but
can't
forget
her
Denn
es
riecht
immer
noch
nach
Because
it
still
smells
like
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Allein
im
Hotel
Alone
in
the
hotel
Alles
wieder
normal
Everything
back
to
normal
Bist
leider
schon
weg
You
are
already
gone,
unfortunately
Doch
es
riecht
immer
noch
nach
But
it
still
smells
like
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Yves
Saint
Laurent,
Yves
Saint
Laurent
Allein
im
Hotel
Alone
in
the
hotel
Alles
wieder
normal
Everything
back
to
normal
Bist
leider
schon
weg
You
are
already
gone,
unfortunately
Doch
es
riecht
immer
noch
nach
But
it
still
smells
like
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kraft, Josef Valenzuela, Tim Wilke, Frederikus Theodorus Cecilia Van Workum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.