Joshua - papertrail. - перевод текста песни на немецкий

papertrail. - Joshuaперевод на немецкий




papertrail.
Papierpfad.
Yo
Yo
I ain't here for money
Ich bin nicht wegen des Geldes hier
I just wanna ball
Ich will einfach nur spielen
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
How we want it all
Wie wir alles wollen
They wanna put us in the game
Sie wollen uns ins Spiel bringen
But tell em that we're through
Aber sag ihnen, dass wir fertig sind
Cause this paper trial ain't leading nowhere
Denn dieser Papierpfad führt zu nichts
And we got things to do
Und wir haben Dinge zu tun
Aye, BeStrong19
Aye, BeStrong19
A paper trail-y'all walking a paper trial
Ein Papierpfad - ihr lauft einem Papierpfad hinterher
Looking like some dogs chasing their tails
Seht aus wie Hunde, die ihren eigenen Schwänzen nachjagen
Going nowhere ain't it clear y'all give in to fear
Kommt nicht voran, ist es nicht klar, dass ihr der Angst nachgebt
When it's time to pump the brakes pray to God and hit the deer
Wenn es Zeit ist, auf die Bremse zu treten, bete zu Gott und fahr das Reh an
Y'all talking out your rear man it's such an epidemic
Ihr redet aus eurem Hintern, Mann, es ist so eine Epidemie
Quarantined in the booth, they wanna stop us I won't let em
Quarantäne in der Kabine, sie wollen uns stoppen, ich werde es nicht zulassen
All about the passion til it's all about the money
Alles dreht sich um die Leidenschaft, bis es nur noch ums Geld geht
You said you'd never change til they really needed some 20s
Du sagtest, du würdest dich nie ändern, bis sie wirklich ein paar Zwanziger brauchten
Time ain't standing still
Die Zeit steht nicht still
This game a game of wills
Dieses Spiel ist ein Spiel des Willens
They wanna hate to deflate
Sie wollen hassen, um zu entmutigen
Man their aim is to kill
Mann, ihr Ziel ist es, zu töten
But- aye I'm stronger than you think uh
Aber - aye, ich bin stärker, als du denkst, äh
Miss me when you blink uh
Verpass mich, wenn du blinzelst, äh
Creating off the brink of
Erschaffe vom Rande des
The starting point from the past, the first artist on the pad
Startpunkts aus der Vergangenheit, der erste Künstler auf dem Block
Now I got the pen, and the ink stained the glass
Jetzt habe ich den Stift, und die Tinte befleckte das Glas
Knowing I might finish last but in the end it don't matter
Ich weiß, ich könnte als Letzter enden, aber am Ende ist es egal
Cuz what's the point of being first up the wrong latter
Denn was bringt es, der Erste auf der falschen Leiter zu sein
I ain't here for money
Ich bin nicht wegen des Geldes hier
I just wanna ball
Ich will einfach nur spielen
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
How we want it all
Wie wir alles wollen
They wanna put us in the game
Sie wollen uns ins Spiel bringen
But tell em that we're through
Aber sag ihnen, dass wir fertig sind
Cause this paper trial ain't leading nowhere
Denn dieser Papierpfad führt zu nichts
And we got things to do
Und wir haben Dinge zu tun
Uh, I refuse I refuse
Äh, ich weigere mich, ich weigere mich
To be another rapper just rapping in the booth
Ein weiterer Rapper zu sein, der nur in der Kabine rappt
Can't do it what they do actually it's I won't
Ich kann nicht tun, was sie tun, eigentlich will ich es nicht
Lil ma you ain't gotta spit sex and giving dome
Kleine Ma, du musst keinen Sex spucken und dich hingeben
This game is all bout you who you know and I ain't know a lot
In diesem Spiel geht es nur um dich, wen du kennst, und ich kannte nicht viele
Who'd pass the ball for my shot, easy lay up or lob
Die den Ball für meinen Wurf passen würden, einfacher Korbleger oder Lob
Never did it for the fame so I'm in my own lane
Habe es nie für den Ruhm getan, also bin ich auf meiner eigenen Spur
No road where I was walking so I went ahead and paved
Keine Straße, wo ich ging, also ging ich voran und pflasterte
Ahead is all a mystery but I ain't sweating misery
Vor uns liegt ein Geheimnis, aber ich schwitze nicht über das Elend
Somebody knows the way, my God went ahead of me
Jemand kennt den Weg, mein Gott ist mir vorausgegangen
Any lions tigers bears oh my I ain't scared
Egal ob Löwen, Tiger, Bären, oh mein Gott, ich habe keine Angst
They want us to play along and act unaware
Sie wollen, dass wir mitspielen und so tun, als wüssten wir nichts
But you can't buy our souls, this music all we got
Aber du kannst unsere Seelen nicht kaufen, diese Musik ist alles, was wir haben
So genuine when you hear it your heart gets a knock
So echt, wenn du es hörst, bekommt dein Herz einen Klopfer
Beating fast or beating slow, only way you know
Schlägt schnell oder schlägt langsam, nur so weißt du
If it's real or if it's whack, giving life to make em glow aye
Ob es echt ist oder ob es Mist ist, Leben geben, um sie zum Leuchten zu bringen, aye
I ain't need this nah I'm going home
Ich brauche das nicht, nein, ich gehe nach Hause
I ain't need this nah I'm going home
Ich brauche das nicht, nein, ich gehe nach Hause
Make a living nah I'd rather make a life
Meinen Lebensunterhalt verdienen, nein, ich will lieber ein Leben führen
Make a difference and have em all singing like
Einen Unterschied machen und sie alle singen lassen wie
I ain't need this nah I'm going home
Ich brauche das nicht, nein, ich gehe nach Hause
I ain't need this nah I'm going home
Ich brauche das nicht, nein, ich gehe nach Hause
Make a living nah I'd rather make a life
Meinen Lebensunterhalt verdienen, nein, ich will lieber ein Leben führen
Make a difference and have em all singing like
Einen Unterschied machen und sie alle singen lassen wie
I ain't here for money
Ich bin nicht wegen des Geldes hier
I just wanna ball
Ich will einfach nur spielen
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
How we want it all
Wie wir alles wollen
They wanna put us in the game
Sie wollen uns ins Spiel bringen
But tell em that we're through
Aber sag ihnen, dass wir fertig sind
Cause this paper trial ain't leading nowhere
Denn dieser Papierpfad führt zu nichts
And we got things to do
Und wir haben Dinge zu tun
I ain't here for money
Ich bin nicht wegen des Geldes hier
I just wanna ball
Ich will einfach nur spielen
Ain't it funny
Ist es nicht lustig
How we want it all
Wie wir alles wollen
They wanna put us in the game
Sie wollen uns ins Spiel bringen
But tell em that we're through
Aber sag ihnen, dass wir fertig sind
Cause this paper trial ain't leading nowhere
Denn dieser Papierpfad führt zu nichts
And we got things to do
Und wir haben Dinge zu tun





Авторы: Joshua Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.