Текст и перевод песни Joshua Aaron - New Covenant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeremiah
31:31-34
Иеремия
31:31-34
Behold,
the
days
are
coming,
says
the
Lord,
Вот
наступают
дни,
говорит
Господь,
When
I
will
make
a
new
covenant
with
the
house
of
Israel
and
with
the
когда
Я
заключу
Новый
Завет
с
домом
Израиля
и
с
домом
Иуды,
House
of
Judah
32
not
according
to
the
covenant
that
I
made
with
32
не
такой
завет,
какой
Я
заключил
с
отцами
их
Their
fathers
in
the
day
that
I
took
them
by
the
hand
to
lead
them
в
тот
день,
когда
взял
их
за
руку,
чтобы
вывести
их
Out
of
the
land
of
Egypt,
из
земли
Египетской,
My
covenant
which
they
broke,
завет
Мой,
который
они
нарушили,
Though
I
was
a
husband
to
them,
says
the
Lord.
хотя
Я
оставался
верен
им,
говорит
Господь.
33
But
this
is
the
covenant
that
I
will
make
with
the
house
of
Israel
33
Но
вот
завет,
который
Я
заключу
с
домом
Израилевым
After
those
days,
says
the
Lord:
I
will
put
My
law
in
their
minds,
после
тех
дней,
говорит
Господь:
вложу
закон
Мой
во
внутренность
их
And
write
it
on
their
hearts;
и
на
сердцах
их
напишу
его,
And
I
will
be
their
God,
and
they
shall
be
My
people.
и
буду
им
Богом,
а
они
будут
Моим
народом.
34
No
more
shall
every
man
teach
his
34
И
не
будет
учить
каждый
ближнего
своего
Neighbor,
and
every
man
his
brother,
saying,
'
и
каждый
брата
своего,
говоря:
'
Know
the
Lord,'
for
they
all
shall
know
Me,
познайте
Господа!',
ибо
все
сами
будут
знать
Меня,
From
the
least
of
them
to
the
greatest
of
them,
says
the
Lord.
от
малого
до
большого,
говорит
Господь,
For
I
will
forgive
their
iniquity,
ибо
Я
прощу
беззакония
их,
And
their
sin
I
will
remember
no
more."
и
грехов
их
уже
не
воспомяну".
1 Corinthians
11:25
1-е
Коринфянам
11:25
In
the
same
manner
He
also
took
the
cup
after
supper,
saying,
"
Подобным
образом,
после
вечери,
взяв
чашу,
сказал:
"
This
cup
is
the
new
covenant
in
My
blood.
Сия
чаша
есть
Новый
Завет
в
Моей
Крови.
This
do,
as
often
as
you
drink
it,
in
remembrance
of
Me."
Сие
творите,
когда
только
будете
пить,
в
Мое
воспоминание".
It
is
too
small
a
thing
that
You
should
be
My
Servant
to
restore
Мало
того,
что
Ты
будешь
Моим
Слугой,
The
tribes
of
Jacob,
and
bring
back
those
of
Israel
I
have
kept.
чтобы
восстановить
колена
Иакова
и
возвратить
остатки
Израиля;
I
will
also
make
You
a
light
to
the
Gentiles
that
но
Я
сделаю
Тебя
светом
народов,
My
salvation
will
reach
to
the
ends
of
the
earth.
чтобы
спасение
Мое
простерлось
до
концов
земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Manarchuck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.