Joshua Band - 讓聖靈工作 - перевод текста песни на немецкий

讓聖靈工作 - Joshua Bandперевод на немецкий




讓聖靈工作
Lass den Heiligen Geist wirken
讓聖靈工作 Let Your Spirit Move
Lass Deinen Geist wirken
詞曲 曹之懿、趙治德、金品齊、洪以琳
Text & Musik: Cao Zhiyi, Zhao Zhide, Jin Pinqi, Hong Yilin
演唱 曹之懿
Gesang: Cao Zhiyi
祢按手在我心上 祝福我
Du legst Deine Hand auf mein Herz, segnest mich
祢要我發出預言
Du willst, dass ich prophezeie
骸骨要復活
Die Gebeine sollen wieder leben
Your Spirit moves around ′round 'round
Dein Geist bewegt sich ringsum
Your glory goes around ′round 'round
Deine Herrlichkeit geht ringsum
Your river flows around 'round ′round
Dein Strom fließt ringsum
Your holiness is pouring down
Deine Heiligkeit strömt herab
Your Spirit moves around ′round 'round
Dein Geist bewegt sich ringsum
Your glory goes around ′round 'round
Deine Herrlichkeit geht ringsum
Your river flows around ′round 'round
Dein Strom fließt ringsum
Your holiness is pouring down
Deine Heiligkeit strömt herab
讓氣息流動
Lass den Atem fließen
讓聖靈工作
Lass den Heiligen Geist wirken
骨與骨聯絡 因祢的手
Knochen fügt sich an Knochen durch Deine Hand
我帶著信心宣告 祢話語
Ich verkünde im Glauben Dein Wort
祢向我發出邀請 見證祢運行
Du lädst mich ein, Dein Wirken zu bezeugen
Your Spirit moves around ′round 'round
Dein Geist bewegt sich ringsum
Your glory goes around 'round ′round
Deine Herrlichkeit geht ringsum
Your river flows around ′round 'round
Dein Strom fließt ringsum
Your holiness is pouring down
Deine Heiligkeit strömt herab
Your Spirit moves around ′round 'round
Dein Geist bewegt sich ringsum
Your glory goes around ′round 'round
Deine Herrlichkeit geht ringsum
Your river flows around ′round 'round
Dein Strom fließt ringsum
Your holiness is pouring down
Deine Heiligkeit strömt herab
讓氣息流動
Lass den Atem fließen
讓聖靈工作
Lass den Heiligen Geist wirken
骨與骨聯絡 因祢的手
Knochen fügt sich an Knochen durch Deine Hand
讓氣息流動
Lass den Atem fließen
讓聖靈工作
Lass den Heiligen Geist wirken
骸骨正復活 為祢行走
Die Gebeine leben wieder auf, um für Dich zu gehen
因祢氣息 枯骨甦醒
Durch Deinen Atem erwachen trockene Gebeine
來讚美 讚美祢
Kommen zu preisen, Dich zu preisen
踐踏死亡 復活生命
Treten den Tod nieder, auferstandenes Leben
走進祢心意
Treten ein in Deinen Willen
因祢大能 我們聚集
Durch Deine Macht versammeln wir uns
來敬拜 敬拜祢
Kommen anzubeten, Dich anzubeten
榮耀軍隊 正在興起
Eine Armee der Herrlichkeit erhebt sich
渴慕祢聖靈
Sehnt sich nach Deinem Heiligen Geist
因祢氣息 枯骨甦醒
Durch Deinen Atem erwachen trockene Gebeine
來讚美 讚美祢
Kommen zu preisen, Dich zu preisen
踐踏死亡 復活生命
Treten den Tod nieder, auferstandenes Leben
走進祢心意
Treten ein in Deinen Willen
因祢大能 我們聚集
Durch Deine Macht versammeln wir uns
來敬拜 敬拜祢
Kommen anzubeten, Dich anzubeten
榮耀軍隊 正在興起
Eine Armee der Herrlichkeit erhebt sich
渴慕祢聖靈
Sehnt sich nach Deinem Heiligen Geist
讓氣息流動
Lass den Atem fließen
讓聖靈工作
Lass den Heiligen Geist wirken
骸骨正復活 為祢行走
Die Gebeine leben wieder auf, um für Dich zu gehen





Авторы: 曹之懿, 洪以琳, 趙治德, 金品齊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.