Joshua Bassett feat. Jenna Raine - Don't Let Me Down - перевод текста песни на немецкий

Don't Let Me Down - Jenna Raine , Joshua Bassett перевод на немецкий




Don't Let Me Down
Lass mich nicht fallen
Don't you remember early September?
Erinnerst du dich nicht an Anfang September?
Foolin' around didn't know any better
Wir alberten herum, wussten es nicht besser
Our ship was sinkin', we held on as long as we could (ooh)
Unser Schiff sank, wir hielten fest, so lange wir konnten (ooh)
I cried on your shoulder now I don't know ya
Ich weinte an deiner Schulter, jetzt kenne ich dich nicht mehr
I keep replaying it over and over
Ich spiele es immer wieder durch
Wanna go backward, don't know if I can this time
Will zurückgehen, weiß nicht, ob ich diesmal kann
We made a mess, but we were just kids then
Wir haben Mist gebaut, aber wir waren damals nur Kinder
Gave it our best, we fell off the deep end
Gaben unser Bestes, wir stürzten ins Bodenlose
I can't forget the way that you held me, dear
Ich kann nicht vergessen, wie du mich gehalten hast, Liebling
So you say you want me again
Also sagst du, du willst mich wieder
Don't you remember the hell we were in
Erinnerst du dich nicht an die Hölle, in der wir waren?
I haven't been the same since you left
Ich bin nicht mehr derselbe, seit du gegangen bist
Half of my heart is still there in your hands
Mein halbes Herz ist immer noch dort in deinen Händen
So if you pick me back off the ground
Also, wenn du mich wieder vom Boden aufhebst
Don't let me down (don't let me down)
Lass mich nicht fallen (lass mich nicht fallen)
Don't let me down (oh), down, down, down (don't let me down)
Lass mich nicht fallen (oh), fallen, fallen, fallen (lass mich nicht fallen)
Don't let me down (down)
Lass mich nicht fallen (fallen)
Don't let me down (oh)
Lass mich nicht fallen (oh)
How do I know that you actually mean it?
Woher weiß ich, dass du es wirklich ernst meinst?
You say its different, I wanna believe ya
Du sagst, es ist anders, ich will dir glauben
Holding out hoping that maybe this time is for real
Ich halte durch und hoffe, dass es diesmal vielleicht echt ist
Young and naïve but maybe we need this
Jung und naiv, aber vielleicht brauchen wir das
Nobody loves like you did
Niemand liebt so, wie du es getan hast
So you say you want me again
Also sagst du, du willst mich wieder
Don't you remember the hell we were in?
Erinnerst du dich nicht an die Hölle, in der wir waren?
I haven't been the same since you left
Ich bin nicht mehr derselbe, seit du gegangen bist
Half of my heart is still there in your hands
Mein halbes Herz ist immer noch dort in deinen Händen
So if you pick me back off the ground
Also, wenn du mich wieder vom Boden aufhebst
Don't let me down (don't let me down)
Lass mich nicht fallen (lass mich nicht fallen)
Don't let me down (don't let me down)
Lass mich nicht fallen (lass mich nicht fallen)
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Don't let me down (do you want me now?)
Lass mich nicht fallen (willst du mich jetzt?)
Don't you tell me that you want me just to walk away now
Sag mir nicht, dass du mich willst, nur um jetzt wegzugehen
Don't you tell me that you love me (when my heart is still in your hands)
Sag mir nicht, dass du mich liebst (wenn mein Herz noch in deinen Händen ist)
If you don't know how (I won't let you down)
Wenn du nicht weißt wie (Ich werde dich nicht fallen lassen)
Don't you turn your back on me and we can figure it out
Kehr mir nicht den Rücken zu, und wir kriegen das hin
We'll figure it out (oh-ah)
Wir kriegen das hin (oh-ah)
Don't let me down (do you want me now?)
Lass mich nicht fallen (willst du mich jetzt?)
Don't you tell me that you want me just to walk away now
Sag mir nicht, dass du mich willst, nur um jetzt wegzugehen
Don't you tell me that you love me (when my heart is still in your hands)
Sag mir nicht, dass du mich liebst (wenn mein Herz noch in deinen Händen ist)
If you don't know how (I won't let you down)
Wenn du nicht weißt wie (Ich werde dich nicht fallen lassen)
Don't you turn your back on me and we can figure it out
Kehr mir nicht den Rücken zu, und wir kriegen das hin
We'll figure it out
Wir kriegen das hin
Don't let me down (don't let me down)
Lass mich nicht fallen (lass mich nicht fallen)
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
(Wanna try that again?)
(Wollen wir das nochmal versuchen?)
Ooh (hm)
Ooh (hm)
Don't let me down
Lass mich nicht fallen





Авторы: Aodhan Thomas King, Jimmy James, Joshua T. Bassett, Jenna Raine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.